スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

帰省の手土産を完成~♪

2006年12月30日 17:10

やっと完成しました!!!

明日旦那の実家に帰省するので、いつもはお菓子を買っていきますが、今年は手作りのものを持っていくことにしました。

ずっと忙しかったので、時間のあるときだけ少しずつ焼いておいたものと今日焼きあがったマドレーヌ。

20061230.jpg

合計5種類の焼き菓子セットにしました。

20061230165042.jpg

クッキーは先日もアップしたチョコ、プレーン味のディアマンとアールグレー、抹茶味のポンポローネ。実際に単価を計算すれば、この箱つめは大体4500円分でしょうかね。

先日Afternoon Teaでボウロ(ポンポローネ)を見ました、チョコとプレーン2種類の詰め合わせで500+円でした。旦那と友達がそれを見てびっくりしたみたい。日本では焼き菓子とかを買うと結構高いので、海外の価値観で見たら結構理解できない値段だと思います。でも、材料も結構値段かかりますので仕方ないですね。

今日久々マドレーヌを焼きましたが、やっぱり金属の型のほうがいいと実感しました。私はフラクシパン(耐熱繊維で作られた型)を使っていますが、焼き色が良くないです。むらつきのは当然だし、型自体がやわらかいので真直ぐじゃなくなるときもあります。今度買うなら金属のものにします。

喜んでもらえるかなぁ。。。



Been stocking up with cookies.

And today, I finally had time to bake some madeleines to complete the package.

We are heading to hubby's parents' place for new year tomorrow. Usually we'd buy some cookies or sweets along, but this year I decided to bring some handmade cookies. So I put together this box of 5 kinds of sweets. Hope they'll like it.


ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/
スポンサーサイト

三つの味の宇治茶ケーキ / Uji Tea flavored cakes

2006年12月30日 11:57

先日京都に行ったときこれを買ってきた。

139668044403_0_ALB[1].jpg

日本に住んでいたら、昔「かわいい~」と「美味しそう」なものに対してどんどん情熱が冷めてきて、お土産というものをあまり買う意欲がなくなりました。

でも、これはまた別ケース。自分でも作れるじゃないかと思えば、ちょっとサンプルとして購入しました。

737768044403_0_ALB[1].jpg

紅茶味のケーキはよく見かけます。抹茶も結構あるもんね。しかし、煎茶と焙茶のお菓子は珍しいので惹かれました。

1050円で細長いケーキを6本って決して安くはない。でも、全体的にはかわいいと思いました。

味と食感はね、ちょっとフィナンシェっぽい。材料を見れば、ほぼフィナンシェと同じですのでご想像ください。お茶の香りがあるので、結構普通にいけてます。棒状にしてまた食べやすいし、このお土産はいい発想が入っていますね。

棒状の型はないが、今度是非自分で作ってみたいと思っています。



I don't usually buy these sweets stuffs from souvenirs shops, but this box of tea flavored cakes caught my eyes.

I got them not because I needed to give them to someone, but I wanted to see how to make it. So this was really a sample.

It's not cheap, 1050yen (Cdn10.50) for 6 tiny little sticks. But now I know it's not difficult to make them. And the tea flavor goes well with it.

It's common to see cakes flavored with western tea such as earl grey, or even green tea. But it's not common to see "sencha" and hojicha". I think it's a pretty good idea.

Will try making them next time. (^^)b


ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

イチゴショートのレシピ / Recipe for strawberry cake

2006年12月30日 00:59

好さんのリクエストでイチゴショートのレシピをアップすることにしました。

ごく普通の作り方と配合ですが、参考になりましたら嬉しいです。

strawberry.jpg

材料:

<<スポンジ>>
卵 150g
砂糖 80g
小麦粉 90g
バター 30g

<<シロップ>>
シロップ (水、砂糖 1:1) 45g
ラム酒 45g

<<デコレーション>>
生クリーム 400g
砂糖 40g

イチゴ 1パック

作り方:

<<スポンジ>>
①ボールに卵と砂糖を入れ、ミキサーでしっかり泡立てる(卵を常温にするか、湯銭を使って卵の温度を暖かくする)
②ミキサーを持ち上げて卵液が字を書けるぐらいの硬さになったら、篩った小麦粉を①に入れてゴムベラで混ぜる(混ぜすぎると泡が崩れてしまうので注意しましょう)
③溶かしたバターをゴムばれの上掛けながら②に入れ、更に混ぜる。
④型に入れて180℃で25分ぐらい焼く(オーブンによって違うので調節してください)
※オーブンを入れる前と焼き上げてから一度落として空気を整うのがポイント

<<デコレーション>>
①イチゴをキッチンペーパーできれいにして半分に切る(飾り方によって自分で調節してください)
②冷めたスポンジを1cm厚みにスライスする(個人的には上下の焼き色着いてるところを外して使わないが、お好みで)
③生地一枚ひいて、シロップを塗る。そしてクリーム(砂糖を入れて立てたもの)を薄くのばす。
④クリームの上にイチゴをのせて、更にクリームを埋めていく
⑤2枚目の生地をのせ、シロップを塗る、クリームを薄くのばす
⑥3枚目の生地をのせ、シロップを塗る、ナッペ(ヘラを使ってクリームを飾る)、イチゴを飾って完成。
※クリームを立てるとき、サンドをする分を固め、表面のを多少柔らかめにすること


ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

いちごショート / Strawberry cake

2006年12月26日 20:22

ちょっと遅くなりましたが、旦那との約束通りいちごショートを作りました。チョコ味にしようかと聞いたが、なんか普通の苺ショートが好きと返事してきたので、これを作りました。

20061226Ichigo.jpg

久々のケーキ作りちょっとドキドキしてました。基本の基本ということで、今日は久しぶりにナッペと絞りをしました。やっぱりクリームをたちすぎちゃってちょっとかたすぎちゃいました・・・

もっと練習しないとね。

ピスタチオがないので、ちょっと緑のないケーキになったが、食べる前に粉砂糖をふって雪の雰囲気をつけようとするつもりです。

旦那が喜んでくれるかな~♪ 



Haven't made any cakes for a while. Finally managed to make a strawberry cake today.

Actually hubby loves strawberry cake (don't know why). I suggested chocolate strawberry cake but he wanted a plain one so here it is. (^^)

It's been a while since I last made any real cakes. And I really need to practice on handling fresh cream. Fruits cake like this is really the basic of everything so I recalled a lot of basic skills today.

But I still made the cream a bit too stiff for the decoration part. (I always do, either too soft or too stiff). It's really not easy so I think I should practice more from now on.

Since I don't have any pistachio at home it turned out to be a very plain strawberry cake. So maybe I'll just sprinkle some icing sugar on top of th strawberry before eating (cuz' it'd melt) to make it look better.

Hope hubby will like it.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

クッキーの話 / Speaking of my cookie project

2006年12月25日 16:16

いろんなことでバタバタしていて予定よりだいぶ遅れてしまいましが、一応クッキー4種類仕上がりました。もともと両親に送るつもりだったが、今になって送っても向こうの休みが原因で配達されるのが遅れてしまうだろう。結局それを断念して年明け落ち着いてからまた郵送することにしました。

で、作ったのはこれらです。↓↓

抹茶とアールグレーのポンポローネ、それにチョコ味とプレーンのクッキー2種類。
20061225cookies.jpg

どちらもさくさくて美味しいと思います。クッキーは日持ちが長いのでまた後日送っても大丈夫ですのでよかったです。

効率の低い私は検討しないと~。



A bit behind schedule but I finally managed to make 4 types of cookies. Initially I wanted to send them to my parents but now that the postal service is so busy I don't want to risk my package. Good that cookies do keep for a while so I'll just send them over later on.

These 4 types of cookies are all very delicious. Green tea, earl grey, chocolate and plain flavor. Hubby loves green tea and plain cookies and I myself like green tea and chocolate.

Maybe I'll add more to them when I have time before going to Fukuoka for new year.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

メリークリスマス!! / Merry Christmas!!!

2006年12月25日 14:12

メリークリスマス!!!!
今年は去年よりも温かいのでホワイトクリスマスなしということで。
実は昨日私たち夫婦の結婚2周年記念日でもありました。

友達が来ているので、皆で京都へ行ってきました。
嵐山のモンキーパークは始めてなので、ワクワクしながら山を登っていた。百何匹のサルもいると聞いたので、最初は結構怖かったが、皆人間に慣れているみたいで、普通でした。
20061224MonkeyPark.jpg 20061225133019.jpg 20061225143254.jpg

最初ずっと山の上向かって見ていたが、いきなり足元の近くに一匹が座っていたのを見てびっくりした。襲われないかと皆ビビッてましたが、実際はサルも冷静でこっちこそ見られているって感じ。

山頂についたら、休憩場があって、その家の中からは餌を買ってやることができます。網の外から手を伸ばして「頂戴頂戴」と示しながら「きゃ~」と催促したりするサル。餌を手にして伸ばしたら、すぐ取られた。なんかね、サルの世界も上下関係が激しいね。餌を取ろうとしても小さいサルはすぐ身分の高いサルに追い出されてしまったりした。さすがに人間世界の縮小版だわ。

20061225133026.jpg 20061225133032.jpg 20061225133042.jpg

ちょうど12時半には餌の時間なので、その壮絶な雰囲気を感じさせていただきました。一番びっくりしたのはみかんも餌のひとつらしくて、オレンジ色のみかんが瞬間にして消えたこと。サルは、手早く餌を手にして逃げていくのだ。特に弱いほうはどっかで奪われないようにゆっくり食べるでしょうね。

ボスのほうはのんびりして食べることはできるけどね。

写真を撮るのがすきなので、①サルの赤ちゃんが餌を食べてたときと②親子で小粒の餌を拾いながら食べていたときの写真を撮れました。かわいいと思いませんか?

20061225133047.jpg


20061225133038.jpg




Merry Christmas everybody!!!!

It was actually our 2nd anniversary yesterday. Since my friends are in town the 4 of us went to Kyoto for the day.

Went to the monkey park in Arashiyama and had a blast. When we were told there are about 160 monkeys up at the mountain we were a bit scared. Heard monkeys are pretty aggressive so we took our caution.

The first monkey we encountered was on our way up to the top of the hill. While we were looking up for monkeys up the hill, all the sudden we saw one sitting right on the road less than 2 meters away from us. But it's just us who were chicken. The monkeys are so used to people they don't even care much about us.

When we got to the top of the mountain there is a resting shelter. We bought some chestnuts to feed them with. All the monkeys sitting by the windows outside the the wired net stretched their arms to get their food from the visitors.

Smaller and weaker monkeys get yelled at by the bigger monkeys and couldn't stay long enough to get their food. But we still managed to give some to the smaller ones.

Just so happened it was feeding time at 12:30pm and we saw how fast the food disappeared within seconds.

We saw one monkey running away with 3 mikan (Japanese mandarin oranges) in his hands. It was too funny we all laughed our heads off.

The baby monkeys are really cute so I tried to take some pictures. 2 of them turned out quite goo. The mother tried to pull it away when she saw my camera getting so close to the baby but he didn't seem to mind much.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

アールグレー・メープル・ブレッド / Earl Grey Maple Bread

2006年12月22日 08:52

バイトをやっているとパンを作る体力もなくて暫くサボってました。朝食もパンじゃなくてご飯になってしまった。

でも、昨日でバイト終わったので、家に帰ってきたら早速パン作りを始めた。

冷蔵庫に残ったメープルシートを使わないとなぁ~~~と思いながら。またみんりんさんのアイデアをいただいてアールクレーの粉を入れてアールグレー・メープル・ブレッドを作ることしました。

今回は成型とのとき一斤型と小さい菓子パン2種類。
20061222EarlGreyMaypleBread.jpg


20061222081239.jpg


今回は折込も前よりうまくできて、層がきれいだったと思います。使ったアールグレーはお茶葉じゃなくて、製菓用の粉なので、粒粒を見えるおしゃれ感がないのはちょっと残念かな。でも、味は美味しいです。

またまたみんりんさんにお礼を言わないと・・・(^^)b



Didn't have time and energy to make any bread over the past 2 weeks. But now that my temp. part time job is over life is back to normal. So I started baking some bread right after I got home from work last night.

Since I had half of a maple sheet left sitting in the fridge I made some maple bread again. But this time I took Minrin's idea and added some earl grey powder to the dough making it earl grey maple bread.

The folding part went well so the layers of the bread turned out pretty nice. Taste was good too. Hubby liked it a lot. So we can have bread for breakfast again after 2 weeks of Japanese style (rice) breakfast. (^^)

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

私って旅行会社?

2006年12月22日 08:37

やっとバイトが終わりました。
暫く仕事してないため、ずっと立ちっぱなしの仕事をすると疲れがかなり足と腰にくるのね。まぁ、短い間だったから、今日また休める。

さて、今日から仲のいい友人がカナダからくるので、しばらくまた忙しくなりそうです。なんか今年こっちに遊びに来る人が多くて、結構忙しい。皆さんはそういう経験があるでしょうか?私はね、よく「旅行会社」のような存在と思われているみたいです。

「来年北海道に旅行するつもりですか、なんかお勧めプランがありませんか?ホテルの予約もお願いします。」

「来週東京に行くけど、お茶しない?(てか、私は大阪にいますが)」

「日本のコンサートに行きたいですが、チケットの予約をしてもらえませんか?」

「大阪に行くけど、私の日程を考えてくれない?」

「神戸牛を食べたいけど、いいお店知らない?」

「来週大阪に行くけど、予約したホテルはXXXXです。JRのXX駅からどうやて行けるか細かく説明してもらえますか?でも今回の滞在は短いため会えないが、今度またXXで会いましょう。」

とにかく様々な人からいろんな問い合わせがきます。

なんというかな・・・

友達が来てくれるのは嬉しいことですが、そこまではね、ちょっと。。。

親友だと、なんでも喜んでやりますが、20年も連絡してない人も私が日本に住んでいることを知って、いろんな依頼がきます。そこらへんはどうやって対応すればいいか分からないときがありますね。

旦那が時々こういうのを見て怒ります。何で君がそこまでやらないといけないの?別に連絡している友達でもないのに、そういうどうでもいいときだけ使われるのがいやだなって。

確かに考えたらそうかもね。。。

でも、頼まれたらうまく断れない私も責任がありますが・・・

皆さんも似たような経験がありますかね?


ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

一年ぶりのシュークリーム作り / Cream Puff

2006年12月18日 23:49

It's been more than one year since I last made any cream puffs. Today, I was planning to bake some cookies to begin with but then later switched to making cream puffs.

20061218creamPuff.jpg 20061218233126.jpg

Things are so much easier with a mixer. I still remember the last time I made it at home, I had to mix the dough with my hand whisk and it was just very tiring.

Instead of just custard cream I made the filling a little lighter with diplomat cream (half fresh cream and half custard cream). And I added a little bit of rum to strengthen the flavor.

Turned out perfect! Hubby "ordered" 2 but finished it in 2 minutes and wanted more. Of course I didn't make additional cuz' it was already 11:30 at night.

20061218233138.jpg


Guess I'd better prepare at least 5 for him tomorrow. haahaaa



一年ぶりにシュークリームを作りました。

昨日クッキーを失敗したので、今日作り直そうと思ったが、気分転換でシューにしました。

さすがにミキサーがあるということだけで生地作りはとても楽!あっと言う間にできました。

実は家でパティシエール(カスタードクリーム)を炊くのは初めて。なんとかうまくできました。

中身はカスタードクリームのみになると、重たくて美味しくないので、生クリームと半々にした。旦那が仕事の帰りに頑張って買ってきてくれた生クリームを使ってできたディプロマットクリームはとても美味しかった!さすがにラム酒に合います!

夜遅くだったので、2つずつということで4つしか仕上がらなかった。でも、彼が2分でパクパクと完食しました。しかも「おかわり~~~♪」をいいながら私を見ていた。

答えはもちろん「だめ!」だって、もう夜中だし、太ってしまうからね!

久々の生菓子ちょっとうれしかったみたいです。やり甲斐があるわ~♪

明日たぶん彼専用で5個準備しておいたほうがいいでしょうね!

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

京料理ちゃんこ陣の花 / Kyou Ryouri Chanko Jin No Hana

2006年12月18日 18:09

店名/Name of restaurant京料理ちゃんこ陣の花 / Kyou Ryouri Chanko Jin No Hana
ジャンル/Category: 京料理・ちゃんこ鍋 / Japanese and chanko hot pot
場所/Location: 京都四条河原町 / Shijo Kawaramachi, Kyoto
値段/Price: $$$(5000円~)
雰囲気/Atmosphere: ★★★★☆
料理/Food: ★★★★★
サービス全般/Hospitality:★★★★☆
全体/Overall: ★★★★☆

感想

ここの数ヶ月、旦那の大学院の申し込みで忙しくて大変でした。やっと落ち着けそうになってきて、主人はお世話になった大学時代の教授を食事の招待を致しました。私も同行することに。

先生ご夫婦との食事なので、事前ちゃんと調べていいところを探しました。最終的には寒さも予想してお鍋にしました。2週間以上の予約でしたが、忘年会ラッシュもあってすでにラストスポットになっていて本当にぎりぎりセイフって感じです。

お店に着くまでずっと不安でしたが、玄関についたらほっとしました。やっぱりちゃんとしたところで歴史のある建物で上品でした。全席個室で窓から鴨川も見えます。夏になると床もあるそうです。

女将の京都弁のおもてなしがとても素敵~♪

和室ですが、ちゃんと腰掛になっていて、足元から暖房もちゃんとあって快適でした。

当日、ちょうど1つ目の合格通知が来ていて、先生に報告できてよかったです。ほっとした主人も久々のんびりできて学生時代のお話をたくさんして盛り上がりました。

お料理はもちろんおいしかったです。ポン酢がおいしくて先生が大絶賛。
量は多くとは言えませんが、全て新鮮で上品な味でした。お店の歴史の話を聞かせたりすると、よりいっそう美味しく感じました。

値段はちょっと高めでしたが、京都の雰囲気を感じることができて、接待にはとてもふさわしいところでした。(^^)



Been busy with hubby's applications to grad schools this past couple months. Glad that it's almost over and we can finally relax a bit.

In appreciation to all the help and advices from hubby's former professor, we set up a small dinner gathering in Kyoto.

Since it's a semi formal dinner plan we did some research and finally decided to have chanko nabe (sumo hot pot), thinking it would be good for a cold day in Kyoto.

Jin No Hana is almost a heritage maison. I don't remember exactly but it's more than 70 years old. The building itself is very Japanese and the severs there are not teenagers you'd see at most restaurants. I especially like the Kyoto dialact they speak there.

Just so happened hubby got his first acceptance mail in that morning he was able to share that good news with professor O. In our private room overlooking kamogawa, the four of us (with professor O's wife as well) had a good time enjoying the good food while chatting away about hubby's student life.

This restaurant is very traditional and it feels like a ryokan. The quality of the food was great though the quantity may not be very filling. However, the entire package adds up to be worth it. Rather than a party place, I think it's a good idea to bring foreign friends there to feel the culture and the services.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

TACY CAFE

2006年12月17日 16:10

店名/Name of restaurantTACY CAFE
ジャンル/Category: 喫茶店 / Coffee Shop
場所/Location: 大阪梅田(E-ma) / E-ma, Umeda, Osaka
値段/Price: $$$(1000円~)
雰囲気/Atmosphere: ★★★★☆
料理/Food: ★★★☆☆
サービス全般/Hospitality:★★★☆☆
全体/Overall: ★★★★☆

2006121602LycheeMilkTea.jpg 2006121603ChocolateRollCake.jpg

感想

友人が2年間ブルガリアで青年海外協力隊の活動を終えて帰国してきた。久々会えてたくさんお喋りしたかったので喫茶店に入ることにした。

E-maの2階にあるTACY CAFEは花屋もやっているので、最初ちゃんと見てなかったら喫茶店を気がつかなかったぐらいちょぴっと隠れの感じがするところです。(食事のちゃんと提供しているみたいですが、食べたことがないのでコメントできません。)

一番気に入ったのは全席禁煙ということ。そしてメニュも結構面白いです。ケーキセットがないので、全て単品で注文します。大体飲み物だけで500円~、ケーキは600円~の感じです。

注文したのはショコラとチェリーのロールケーキとライチのミルクティ。ロールケーキは普段あまり興味がないが、意外と美味しかったです。クリームはちゃんとチョコレートが入っていて口溶けがよかったです。それに甘すぎず食べやすいケーキでした。ミルクティはブルーベリージャムを入れて飲むのが面白かったです。しかし、それはまた意外とおいしかった。でも、ライチの香りはそんなにしなかったかな。

ここは中国茶、台湾茶とかいろんなものがあるので、メニュに心をかけたと分かります。

唯一残念だったのは、場所が路面側の入口のすぐそばなので冬にはちょっと寒いかな。席を選ぶときは壁側のほうがいいでしょう。それらの席には膝掛けまであるのでありがたいです。




A friend just came back from Bulgaria after 2 years of volunteering work. We met up at Umeda and decided to sit down somewhere to catch up a bit.

We went to TACY CAFE in E-ma. It's a rare cafe that is all non-smoking (cuz' it's in an open area of the shopping mall).

I like their menu with a variety of drinks from different places. Some are their originals. Presentation is beautiful and cakes are not bad.

I had a chocolate roll cake and Lychee milk tea that serves with blueberry jam. Interesting enough, blue berry jam goes well with tea as sweetener! Though I couldn't taste nor smell any lychee.

The only complain I would have is the temperature. Since it's right next to the street level entrance to the mall, it gets pretty cold in the winter. So it's better to pick a tabel away from the entrance.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

山芋とチーズ焼き / Grilled Yamaimo with Cheese

2006年12月17日 14:36

There is nothing more simple than this.

20061217YamaimowitCheese.jpg

Simply cut the yamaimo into thick slices, top up with a small slice of cheese, grill in the fish griller, oven, or even just fry pan. Sprinkle salt to flavor when cheese is slightly brown.

The texture of the cheese and the crispiness of the imo matches so well you'd be surprised! And it goes well with beer!!! (^^)b



最近炉辺焼きレストランで山芋を食べた。家でも簡単に作れるじゃないかと思って、ちょっとアレンジしてチーズものせてそのまま魚焼き器で5分ほど焼いてみました。チーズがいい色になったら塩をふって、出来上がり~♪。

ポイントはちょっと厚めでスライスことですね。薄すぎると芋が火とってしまうのでさくさく感がなくなるからです。

最近ちょっとはまっていて3日間連続食べてます。

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

抹茶ポンポローネ / Green Tea Boro

2006年12月17日 00:15

さてさて、今日やっと作り始めましたよ!私のクッキー大作戦~。

今日の製品は抹茶ポンポローネ

20061216MacchaBoro.jpg

初めて焼いたので、最初の焼き具合はあまり満足できなくて、後半は写真通り、うまくできました。

抹茶の苦味と粉糖の相性がよかったです。
最初の分は焼いていた途中出かけないといけなかったため、オーブン出しは旦那に任したが、「盗み食いしてもいいよ」と言ってあげたら、家に帰ってきたら、三分の一も食べられていた!!!
それはもう盗み食いとはいえないでしょう!!!!食べすぎだ!

まぁ、結構気に入ってくれたみたいでそれもそれでうれしいですけどね。(^^)

とにかく、これはクリスマスクッキーの第一弾!続きは何にしようかな~♪



Been talking about baking cookies for the longest time. Finally took action and baked some green tea "ponporone". (ingridients: butter, icing sugar, almond powder, flour, green tea powder. Nice and simple!)

Since it was my first time baking it I separated them into 2 parts to test out the differences. Turned out the 2nd half was perfect but the first half was just so so. But when I came home from a tea break with a friend, 1/3 of the first half was gone!

Hubby seemed to like it a lot and managed to munch on them non stop!!! (^^;;

Now I have to start thinking what to bake next to put together a nicer package as Christmas gifts.


ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

Barbara Market Place 1012 (写真追加しました)

2006年12月17日 00:11

店名/Name of restaurantBarbara Market Place 1012
ジャンル/Category: ヨーロッパ料理 / European
場所/Location: 大阪梅田NU / NU, Umeda, Osaka
値段/Price: $$(1000円~)
雰囲気/Atmosphere: ★★★★☆
料理/Food: ★★★★☆
サービス全般/Hospitality:★★★★☆
全体/Overall: ★★★★☆

BrabaraMarketPlace.jpg 20061217000914.jpg 20061217000920.jpg


感想

友人のメールに起こされ、時計を見たら既にお昼。

「ランチしよう~」と誘われ。嬉しく「オッケー」と即返信。

今日行ったのは梅田にあるNUの9階のBarbara Market Place 1012

最初はあまり期待してはいなかったものを、来た料理は結構美味しかったのよ。

注文したのはヨーロッパの郷土料理。名前は忘れましたが、焼いた魚を野菜ときのこの上にのせ、ホイルをかけて更にオーブンで焼いた一品。スープの入っていて寒い日にはとても素敵な一品でした。(写真は後日アップします)

友人はツナ、半熟卵と野菜たっぷりのガレット(そば粉で作られたクレープ)。

どちらも美味しかったです。

ここのランチはパン食べ放題とドリンク付です。パンは6種類ぐらいあって、選択が豊富です。

値段は900~1500円ぐらいです。300円追加でミニサイズの単品やデザートもいろいろあります。

窓側のカウンター席はとても明るくて眺めのいい席でした。個人的には外を見るのが好きかも。

私のオーダーした郷土料理はとても香りが良くて美味しかったです。魚料理も最近食べてないので、嬉しかったわ。その中のスープがさっぱりしていて、とても美味。また食べたいわ。今度自分でも挑戦してみたいな。

ガレットも美味しかったです。それはフランスのおやつみたいなものですね。クレープというよりも、ショウッパイので、そば粉で種を作っています。

夜はどんな雰囲気は分かりませんが、9階にあるので、夜景は少し見えるでしょう。

今日のお昼はデザートもつかして1,500円でした。

いい気分転換になりましたよ。(^^)b



My friend woke me up with a mail to my cell phone. When I looked at the alarm it was already noon. (^^;;

My friend invited me to have lunch together and I quickly said yes. Haven't seen her for a couple weeks and I need to bring her her eye glasses that she left at my place last time.

We went to NU in Umeda. It's a shopping center with expensive shops. This restaurant we went to is on the 9th floor.

The interior was pretty cozy. We picked the counter seats facing outside by the window.

I ordered a dish (forgot the name) that was seared fish lined on a bed of vegetables and mushrooms in soup. It was then covered by foil and baked in the oven before serving. The herb used made it smell so wonderful and the soup was delicious. Very good lunch especially on a cold day like today.

My friend ordered a galette (savory crepe) with tuna, egg, and salad. It was very delicious too.

The lunch at this place include a "bread buffet" and free drink of your choice. Prices range between 950-1500yen. And there are side dishes and desserts that you can add at 300yen.

We ordered dessert but those I wouldn't mention much cuz' they were soso. But good for the 300yen.

20061217000925.jpg 20061217000930.jpg

Don't know how good it is at night but I guess at least it gives you a pretty nice and romantic atmosphere.

It was a good lunch. Enjoyed it very much.

Will post pictures of the food when I get my desktop back from the shop.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

卵って / Eggs

2006年12月14日 23:17

今日バイトから帰ってきたら、前の職場の友人が香港から東京に来ているので電話がくれた。久々のお電話で楽しく喋っていたらあっという間に時間をたってしまった。(なんか最近前の職場の夢を見た後、どんどんいろんな人から連絡が来ているわ。第六感ということなのでしょうかね。)

まぁそれは置いといて。

電話長かったので、すっかりご飯を作る時間がなくなってしまってね。。。

ついつい丼にする傾向へ~

作ったのは、このきたない親子丼。(初めてなの~!)
20061214224321.jpg


まぁ、外観を気にせずに~☆
味は普通においしかったのでそれでいいの。

で、話は卵ですが。昨日スーパーに行ったら、いつも買ってる卵が安売りで品切れてしまった。好奇心で初めて少し高めな卵を買ってみました。

真卵(またまご)という卵ですが、8個で242円。

20061214224310.jpg


高いと思うでしょうが、実際に安い白殻の卵と比べてみるとこんなに違う!!!

20061214.jpg

右のは真卵。卵黄が明らかに大きい!卵は大体卵黄が同じぐらいの大きさなんですが、これは大きいと思います。卵白も多目で少なくてもLサイズです。一般の白殻卵は安いけど中身が少ないので実は高くつくんだ。

お菓子作りには卵黄を計量していると、大きいのがいいですね。だって、大体一個20gなのに、安い卵の卵黄は15gあるないぐらいだよね~。

真卵の味も濃厚で美味しかったです。少々高めですが、実際に重さとかで計算したら、お得のかもしれません。

そういえば、この前カナダでケーキを作ったとき、わざわざ地鶏卵を勝って作ったんですが、やっぱり濃厚でした。実は後からわかったが、向こうでは、高級レストランでもメニューでちゃんと「地鶏卵使用」と表記してアピールをしているほど高級品なんです。

やっぱり卵もブランドがありますね!



My friend from my former company called and we chatted for a while. Since I came home at around 6 after my part time job, it was already quite late when I hung up.

So I had too little time to prepare dinner. In that case, simple "donburi" would be the best bet. And so I tried to make "oyakodon" (chicken and egg rice) for the first time.

It looked pretty yucky but the taste was pretty ok.

But let me get back to the topic on eggs.

When I went to shop for egg the other day, the one I usually buy was out of stock so I got these expensive eggs for the first time. 8 for 242yen (2.42Cdn). These are called "matamago (real eggs)". A bit pricy but I was curious how different it would taste.

So I compared it with the cheap egg I have left in the fridge. Wow, the yolk of the "real tamago"(right side of picture) is so much bigger! And the size of everything was bigger.

According to my text book, egg yolks are about 20g and they don't differ that much. The only things that differs more is the size of the egg white. In Japan, they measure eggs and give them sizes. Usually we buy "M" (medium) eggs from the supermarkets. But then there are also some L or LL eggs available somewhere.

So I can say the cheap egg is actually a S (small) and since it's not really that much cheaper, I think the expensive eggs don't turn out to be that much more expensive afterall.

All the sudden I remember the "free range eggs" I bought when I made birthday cake for Wor in Vancouver. The price of the eggs were more than double the price of any regular eggs. And that was the first time that I noticed these things do matter even in North America.

And when we had brunch up at Whistler, the menu marked "with free range eggs" to show the superiority of their ingridients.

So it's not just Japanese who would brand their eggs, the same thing happens elsewhere too! Interesting!!!

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

男前豆腐マグネット / Otokomae Tofu Magnet

2006年12月13日 23:31

この前言っていた男前豆腐店ですが、ついにガチャガチャまで出ましたよ!(前テレビで計画中ということは見ましたが、既に出ているのは知らなかったです)

先日ヨドバシカメラに行った時、うろうろしていたらガチャガチャコーナーに入っていた。

いろいろ見てみると、男前豆腐店のガチャガチャが2種類がありました。
1回100円。マグネットと飾り系だったのでマグネットにしました。ゲットしたのはこれ↓↓

京都ジョニー
20061213Jonny01.jpg


裏に小さいマグネットがあって冷蔵庫に飾っています。
全部で9種類。一番欲しかったのは「男前豆腐」(一番右のやつ)だったな~。

20061213Jonny02.jpg 20061213Jonny03.jpg




Look what I've got! A "otokomae tofu" magnet!
They've started 2 series of these gashapon collectibles. Well not that I will collect all of them, but I Just felt like getting one.

When the little "egg" came out of the machine it turned out to be "kyoto Jonny". The one I actually wanted was the real "otokomae tofu" magnet (one shown on the far right of the list).

But I guess 1 tofu magnet is enough on the fridge. heehee

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

蟹・・・つづき / Crab...cont'd

2006年12月12日 22:02

麗子さんのアイデアをもらって今日一人で蟹鍋を食べました。

旦那が遅いので、一人で先に食べたわけです。これは↓↓一人分です。

2006121201KaniNabe.jpg

バイトでちょっと疲れたし、寒いし。。。鍋はやっぱりいい!

材料はね、昨日買ったサイコロス厚揚げと蟹。
そして、白ねぎ、はくさい、平茸、えのき、春菊、手作りつくね。。。

蟹食べ過ぎてもどうかなと思ってまた一杯のみにした。旦那と半々ということで。味が薄くなるため、昆布でちょっとだしをだしました。

一人でのんびり食べるのもいいですが、鍋はやっぱり二人のほうが楽しいなぁ。。。

しめは蟹雑炊~♪

今日もご馳走様でした!


ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

かに味噌汁 / Mini crab miso soup

2006年12月11日 22:04

家に帰る途中、梅田でデパ地下で食材を物色してみました。

そこで、蟹のセールがあったので初めて買ってみました。

2006121101.jpg

4杯で1050円でしたよ~!いつも同じ値段で3杯らしいですが、今日は4杯でした。

まぁ、小さいなので、味噌汁で使うのが一番じゃないかなと思って1杯だけ使ってこれを作ったんだ。

2006121102.jpg

かにって香りが良くていいですね~☆

だし汁がなかったのでそのままかにを半分に切って水と一緒に沸かして味噌をいれただけですが、ま~蟹味噌と「蟹子」がたっぷりで美味!!!スープもシンプルで美味しかった!(#^^#)

今日も大満足の一日だ。

後3杯もあるので、次は何を作れば良いかな。



On my way home after my haircut, I went to check out the food floor of a department store in Umeda.

Happened to see these small crabs on sale. Instead of 3 for 1050yen, it's 4 for 1050yen today. Works out pretty ok so I gave it a try.

So this is my very first home made crab miso soup! Simply cut a crab into 2 pieces and boil it with water. Add miso before serving and flavor it with some spring onion. Simple but good enough.

These crabs don't give you much to eat with but it gives soup a wonderful flavor. Perfect soup for a sunny winter day. =)

What a good day today. (^^)b

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

Haircut

2006年12月11日 21:50

今日はSushiさんが紹介してくれた美容院を調べて、家の近くにあるところに電話して予約してみた。空いていたので即出発!

行ったのはTayaグループの中のMichel Dervyn Parisだった。広い空間でおしゃれなサロンだった。

香港で行ってたとことちょっと似たような雰囲気でちょっと落ち着きます。クーポン見つかれなかったため、ちょっと高めのカットでしたが、計算したらそうでもなかった。

担当してくれた美容師さんは30歳の女性。飽きっぽい私は、自分で考えるのが面倒くさいなのに、自分に合った髪型を考えて欲しいという図々しい客なんです!
なので、二人で雑誌を見ながら髪型を決めました。大体の雰囲気はイメージできましたので少し安心。最初は話題がなくてシーンとしたが、あとからいろいろしゃべり始めて面白かったです。

でも、マッサージがなかったことだけは残念だったかな。

帰りのとき、「今すぐ次回の予約していただければ、全サービス20%オフになりますので、是非予約を入れてください。」と言われた。そっか、2割だと結構大きいので、すぐ決めちゃいました。今度から2割だ~~~♪

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

なばな / Nabana (name of vegetable)

2006年12月11日 21:30

この前スーパーで食べたことのない野菜を見た。

名前が面白い・・・「なばな」・・・ばなな~のような・・・

2006121001.jpg

100円だったので買ってみた。

開けたら野菜が実際こんな感じです↓↓。塩コショウで調味して炒めるだけでOKみたいです。でも香り欲しかったので少し唐辛しと干し蝦を入れました。

2006121002.jpg 2006121003.jpg


食感は「菜芯」と「芥蘭」の間。くせはとくにありません。まぁまぁ美味しかったです。

だれかがこの野菜知ってる人いますか?お勧めレシピとかも是非教えてください~♪



I am back to my old habit again. Trying out new things.

Saw this vegetable called nabana in the supermarket. My first time seeing it so I was tempted to try it. Since it was on special for only 100yen I gave it a try.

Turned out it's pretty alright. Texture is in between "choi sum" and "gai lan". A bit crispy but yet a bit firm. There is no special smell or strong flavor to it so it's pretty suitable for simple stir fry.

I only stir fried it with some dried shrimps, chilli pepper, salt and pepper. Simple but I think it was pretty good.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

鰹節 / Bonito block

2006年12月10日 17:22

You know the bonito flakes you see dancing on top of "agedashi tofu" and other Japanese dish is actually from something like this?

20061209Katsuo01.jpg

Katsuo (bonito) bushi is a block of fish fillet fermented and smoked. Usually we can see bags of shaved flakes at the store but in Japan we can find a whole block of it at certain places.

These 2 blocks of katsuo bushi is for my brother in law. I don't know if he's still eating it but he said it's good for health so he eats a little bit of it everyday. I thought it would taste better to shave it when he eats it so I got him a whole block just for fun.

Well, the guy at the katsuo shop told me it's actually better to pick katsuo made from the fillet of the back of the fish. It contains less fat and is supposed to taste better. So you can ask if it's from the tummy or from the back to judge which one you want. But of course prices are the same.

I actually use quite a bit of katsuo bushi at home when I make soup stock. And I realized good katsuo really gives a clearer and better soup.

100g of katsu makes about 10 litre of soup stock depends how much you put in. I usually put a lot of katsuo to make it smell really strong. Then use the same thing to make 2ban dashi (boiling it another time for more soup stock).

But now that we have 2 of these katsuo blocks, maybe I'd have to buy a shaver for him too. It's about 10,000yen (Cdn$100) for one.



つい買っちゃいましたよ!!鰹節

義理のお兄さんが毎日少し食べると言ってたので、これがあったら、削りたてのを食べることができるからと思ってね。今度渡そうと思っています。

鰹節の専門店で購入したので、少しは教えてもらえました。
鰹節を買うとき、お腹の部位よりも背中のほうがいいんだって。
なぜなら、脂肪分が少ないので香りとか味も多少よくなるらしいです。

なるほでね!!勉強になりました。

うちではだし汁を自分で作ってるので、結構花かつおを使います。
前回安いスーパーでかつおを買ってきたが、香りも味も地味になって美味しくなかったです。やっぱりかつおの質ってこんなに変わるんだなと思いました。

味にこだわるというか、美味しいものに慣れると地味な味には戻りにくいですね。旦那が味噌汁が大好きなので、美味しいだし汁が大事だ。

で、さっき調べてから分かったけど、鰹節って、中華料理の「柴魚」なんだ。つまり、落花生を入れると「柴魚花生粥」作れるね!!!

昔大好きだったお粥で最近あまり見かけないからね。今度作ってみようかな。

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

たねや近江栗大福 / Taneya Chestnut Daifuku

2006年12月10日 11:30

品名/Name of product: たねや近江栗大福 / Taneya Chestnut Daifuku
店名/Name of patisserieたねや / Taneya
ジャンル/Category: 和菓子 / Japanese Sweets
場所/Location: 阪神デパ地下 / Hanshin Department Store
値段/Price: $$$(3 for 630yen)
味わい/taste: ★★★☆☆
全体/Overall: ★★★☆☆

20061209TaneyaKuridaifuku01.jpg

感想

昨日久々和菓子を買いました。
去年毎日のように食べてたので、あんこがものすごく飽きちゃってしばらく口にしなかったんのです。

デパートで義理のお父さんの誕生日プレゼントを買っていて、これを見にしたんだ。

栗が大好きな私つい買ってしまった。3個で630円でした。

生菓子は日持ちが短いので、家に帰って旦那と二人で食べました。

20061209TaneyaKuridaifuku02.jpg

糯米からできた生地が上品で粗め、もち粉も混用されていてなめらかな食感でした。一般市販の大福は餅粉のみで作られているものが多いでしょうが、柔らかいですね。この大福はちょうどよい柔らかさを持ちながらしっかりしていた。

粒餡は甘すぎず私もちゃんと食べれました。中に栗が丸ごと1個入っていました。その甘みのバランスもちょうど良くて美味しかったです。

文句のない大福でしたね。
でも、やっぱり去年近鉄デパ地下で買ったさつま芋大福を忘れられません!あ~、またあんなに美味しい大福に出会えるのかな。。(期間限定だったので、もうないですよ)




It's been a while since I last bought any Japanse sweets. Yesterday we went to get my father in law some birthday presents and happened to see this chestnut daifuku.

Some of you know I'm a chestnut freak. So I immediately asked hubby to pay for it. 3 daifuku for 630yen, pretty pricy, but it's Taneya, can't really complain.

I had so many Japanese sweets last year I really got sick of the red bean paste thing. That's why I haven't touched any Japanese sweets for months. But this one has an entire chestnut in it so it's a different story. (^^)b

Fresh daifuku don't last long (only 1 or 2 days) so we ate them after we got home. The texture of the "skin" was made from real sticky rice so it's not smooth like what you usually see. But of course they mixed it with sticky rice powder as well so it's actually a good mix. Slight firm and yet smooth and soft.

Oh and the red bean filling was not too sweet, just how I liked it. And the best part was of course the chestnut wrapped by red bean paste. heehee YUM!

But I still miss the sweet potato daifuku I had last year. I got it from Kintetsu department store but since it was limited production it's not available all year round. I don't think I can ever run into another delicious daifuku like that anymore.......ahhh, miss it so much.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

漢方棗のドリンク / Red Dates Drinks

2006年12月09日 12:35

I almost forgot I used to drink "red dates water" everyday when I was in Hong Kong.

20061209RedDates01.jpg 20061209RedDates02.jpg

I have always been told that I need to drink this often to keep my blood circulation well. And that my stomach is not that strong I need to adjust to it accordingly. (This drink fills your stomach in a way if you drink it too often)

I've forgotten about all these lately. Then the other day, I complained to my friend that I have a gas problem and slight headache everyday. Feels like a cold but it's actually nothing. She called my Chinese doctor for me (we go to the same doctor) and reminded me of this drink.

Well, my parents asked me to put jelly ear fungus and wolfberries to it so this is actually a revised version of red dates drink.

Drank it for a couple days, gas problem is gone and I'm feeling much warmer.

Now I have to remember to make this often enough to stay healthy at least.



棗のドリンクは前毎日飲んでいました。
日本に来てからすっかり忘れたが、つい最近また思い出して作り始めたんだ。

いったい何??というと、棗は血液を補充してくれる効果があるので、女性にはとてもいい食材です。木耳クコと一緒に沸かして飲むのは両親から教えてもらったレシピです。本来棗と「北旗」という漢方のものと沸かすんですが、ないので、これにしました。

私は貧血ほどじゃないが、ちょっと弱めなので、「血」と「気」が不足で、消化と吸収が良くなくなり、ついに栄養分が足りなく、風邪になりやすい体質になったんです。特に生理前後は偽風邪(症状でるが、実際風邪じゃない)になりやすいです。

これを飲むと、血液の循環とかもよくしてくれるので、冬の日にも暖かくなって、消化不良のようなガスの問題も解決してくれたんだ。

先週までずっとゲプばっかり出て、とても異常な状態だったので、友達に漢方の医者に電話してもらった結果。「君また飲むのを忘れたんじゃないの?!」ということでした。

確かに日本に来てから殆ど飲んでなくてね。。。

今日また2リットルぐらい作っておいて、毎日飲めるように冷蔵庫に入れておきました。

※でもね、このドリンクは人の体質によって効果が異なるので、注意してくださいね。生理中は飲まないことと、飲みすぎると胃が重たくなる人もいるのでよく理解のうえ試してください。「熱」、或いはニキビとか鼻血が出やすい体質の女性はほどほどに。

作り方は適当ですけど:

材料:
棗20粒ぐらい (種を外して使う)
木耳5枚(水で戻す)
杞子(クコ)適量
水 2ℓぐらい

材料を洗って、一緒に沸かす。沸騰したら、火を止めて蓋をして20分ほど蒸らす。
2度目沸かすこともできますが、蒸らす時間を長くしたほうがうまみが出るでしょう。

私はいつも多目に作ってチンして飲むけど、人によって、量を1カップの量にしてそのままお湯をカップに入れて蓋をして蒸らすのもあります(何回もお湯入れてもOKです)。お好みです。

味は少し甘みがあるのでそのまま飲めます、決して苦いドリンクじゃないよ。

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

手抜きレーズンパン / Rasin Bread

2006年12月08日 22:53

今日久々HBに任せてレーズンパンを焼きました。

20061208RasinBread.jpg

まぁ、普通の一斤ですのでどうでもいいですが。

しかし、今日始めて焼きたての一斤を食べてみました。
実は、スライスをしたときに、あまりにもふわふわでびっくりしたので食べてみたんだ。

ほ~~、もしかしたら新しい強力粉がこんな食感?!本当に美味しかったよ!!!パクパクと2枚も食べてしまった。(もう夜中なのに~~~!!!)

久々の一斤レーズンパン、ご馳走さま~♪



Ran out of bread and was too lazy to make fancy stuffs yesterday. So I made this loaf of rasin bread. But to my surprise, it turned out very soft and delicious this time.

Well I did change the recipe a bit. Used brown sugar instead of white sugar, used more butter than usual and soaked the rasins beforehand. Is that why? Or maybe it's the new flour that I'm using.

I started using it a couple weeks back but then it's always been flavored bread so I didn't really get to taste the real flavor of this flour. Now I know why the other shoppers said this flour is delicious!

I used to think it's really too fancy to use different flour for different breads. At some bakeries in Japan, they use more than 20 or 30 kinds of flours to make the wide variety of breads in the store. But I am starting to see the reasons now.

Bread is just an interesting thing!

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

最近のお気に入り / My latest favoriate

2006年12月07日 20:04

最近ブームとなっている男前豆腐店、よく行くスーパーにも手に入るのです。そのあ種類が多いので、まだジョニーと厚番長しか試していないです。

ジョニーは豆乳の香りが強くて柔らかい豆腐で、冷奴で食べるんですが、私はあまりすきじゃないが旦那はすごく気に入った。

冬に入って鍋とかも食べ始めたので、絹厚番長にはまっているのだ!

20061207Banchou.jpg

中は柔らかくて外はちゃんと食感があってす~~~ごく美味しいのよ!
鍋には最適と思います。

198円ってちょっと高い値段なのかもしれないけど、鍋のときはつい番長に手を出してしまうのよ。。。

是非試してみてください~~♪



This is my latest favoriate!! Kinu Atsu Banchou from Otokomae Tofu shop.

Well it is not just some deep fried thick tofu, the texture is really soft inside while the outside is firm and slight chewy. They use very fine water and soy bean at this tofu factory.

When it gets cold and I start to make more hot pot at home, this tofu is a "must buy" item for me.

You've just gotta try it out sometime!

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

ラング・ド・シャ / Cat's Tongue

2006年12月07日 19:50

先日宣言したクリスマスクッキー大作戦ですけど、今日いよいよ戦い始めた。

今日はちょっと餃子も大量に作っておいたのよ。今度パーティがあるので、友達の家に持っていく予定です。餃子を終わってからお菓子を考え始めたのでした。

今日はあくまでも実験だったので、こんな感じでした。↓↓

Cat's Tongue
20061207catsTongue.jpg

写真にうつってる分はうまく見えますが、実は焼くときにペーパーをひいたら、紙の繊維の影響でまっすぐじゃなく、ギザギザになってしまったんです。この分はシルパットに絞って焼いた分なんで、まっすぐになってくれました。

なんか、こんなところも注意しないといけないなんて予想外でした。

でも、今度こそはちゃんと分かるのでいいことだ。

このお菓子は猫の舌という名前ですが、形がその名前の由来らしいです。
卵白がメインですが、メレンゲにせずに作ってます。
薄いので、パリッとする食感です。私は結構好きです。
今度またゆっくり作ります。(^^)b



I mentioned I would start baking cookies for Christmas the other day. Finally took some action today.

In fact, before that I made about 70 gyoza for an up coming party at a freind's place.

Anyway, what I baked today is called cat's tongues. An egg white based cookie. The name is from the shape of the cookie itself. (well, if you have the imagination )

What I found out today was the baking paper I used made the cookie turned out into weird shapes. The fact that the paper comes in a roll, the curl wouldn't let the cookie spread in one direction. So I had to actually bake it with my SILPAT (a baking pad).

Interesting discovery. So now I know what to do next time. =)

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

NY市が加工油脂食品の使用を厳しく規制する

2006年12月06日 13:37

ほ~、アメリカはやっと行動したね。

ニューヨーク州では加工油脂食品の使用を厳しく規制することになったのは待ちに待った反応ですね。そのあと他の州と国も続々と問題の深刻性を分かるようになるといいですね。

日本でも揚げ物(てんぷら、コロッケ、エビフライなど)をよく食べられていますが、北米では毎日のようにフライポテトとかオニオンリングなど揚げ物を食べる人が多いです。なんとその心臓疾患に関連有るトランス型脂肪酸の摂取率は日本人の4倍相当らしいです。だから肥満の人口も結構あるわけですね。

うちの実家は昔から揚げ物をあまり作らないので、家では滅多に揚げ物食べられないが、外食とか、お菓子のポテトチップスなどでどうしても摂取してしまうです。まぁ、それは適宜な量であればいいではないかと思うが。。。

外で揚げ物を食べるとき、どうしても厨房の「万年油」を考えてしまいます。この名前は「一万年までも使い続いている油」という意味で、非常に不健康なイメージですが、実際レストランではどのぐらいのペースで油を更新するのが疑問である来由です。

とにかく、揚げ物は香りも食感も良くてつい食べたくなりますが、毎日のように食べるとさすがに危ないです。この法律はいいことではないかと思います。

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

メロンパンの疑惑 / Struggling with Melon Bun

2006年12月05日 23:51

今日久々メロンパンを作りました。案の定うまく焼き上がることができなかった。

20061205MelonBun.jpg

よく分からないけど、今日は生地の発酵もおかしかったし、最初から不安だった。

メロンパンってさ、時間かかるもんだよね。ていうよりも、持ってるレシピが時間かかる作り方のかもしれません。

それに、例のスチームの問題ですが、発酵中砂糖が溶けてしまうのでパンの外観に大きい影響を与えてしまうのだ。今回はホイルでカバーしてからホイロにしたのに、あまり効果が見えませんでした。もしかしたら、本当に粗めの砂糖を買わないといけないこと?

クッキー生地のひび割りも気になりますね。一応なめらかにしてから使ったつもりだったけど、足りなかったわけかな。。。食感が良かったが、外観はいまいちですね。

2回連続うまくいかなかったため、今回は発酵を普段通りにしてみたいと思います。それか、本当におとなしく10何時間も冷蔵発酵はしようかな。。。

誰かが意見をください~。




Made Melon Buns again today.

As expected, didn't turn out well again.

I don't know what went wrong but I guess the recipe I have doesn't work too well with my home appliances. Fermentation didn't go well. Or maybe I should really be more patient and wait for a couple more hours? (What a time consuming bread to make!)

As for the cookie topping, I thought I made it soft enough before attaching it to the bread dough, but it still turned out to be a bit too crispy. That's why all the buns crack in the oven. Well, another reason is probably because of the steam from the oven too. The sugar decoration melted when the buns were undergoing fermentation in the oven. And it became a thin shield making the cookie crack as the bun grew in the heat.

I thought covering it with foil would work but it didn't.

Can someone give me some advice in making this bun??

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

焼肉 あおば / Japanese-Korean BBQ AOBA

2006年12月04日 21:51

店名/Name of restaurant焼肉 あおば / Japanese-Korean BBQ AOBA
ジャンル/Category: 焼肉 / BBQ
場所/Location: 大阪 JR天満 / JR Tenma, Osaka
値段/Price: $$$(3500円~)
雰囲気/Atmosphere: ★★☆☆☆
料理/Food: ★★★★★
サービス全般/Hospitality:★★★☆☆
全体/Overall: ★★★★☆

20061203aoba01.jpg 20061203aoba02.jpg 20061203aoba03.jpg

感想

最近テレビで焼肉の特集ばっかりしてさ、見ているだけでヨダレが出てきた。
紹介されてる焼肉専門店の中に、いくつか気になったのがありました。

昨日、日本語能力試験を終えて、旦那とぶらぶらしていたら、なんとこの店の前偶然に通りかかった。あまりにもご縁があるということで、午後5時前という中途半端な時間とは関係なく、とにかく入ってみることにした。

写真通り、昔ながらのお店で、全くおしゃれとは言えません。
中に入って最初「なんか微妙???」と私は思っていた。

でも、テレビであんなに美味しいと言われているので、試さないと損だなと思いながら注文する決意をしたんだ。

5時前という変な時間帯なのに、店内は既に2人のお客さんはいた。(それはちょっと安心?)
注文したのは、「ブリスケ」という部位、「上タン塩」、「焼肉盛合せ」、「黒牛塩焼き(サーロインステーキ)」でした。(そ、ここではいろんな部位を食べることができます。)

写真は取ってないのでごめんなさい。でも、店長が最初に話掛けてくれたのは:

「上タン塩焼きです、ほら、塩があるのに、水は全く出ないでしょう?!それは新鮮なお肉を使っているからですよ。これは今朝仕入れしたもの、冷凍のものだと水がでますからね~」ということ。

なるほどね、ここの店は肉がすごく新鮮なんだ。だから美味しいだね!!

実際食べてみたら、味は本当に美味しかったです!
二人ニコニコしながら食べてました。
上タンはすごく歯ごたえがあって美味だった。
ブリスケは脂肪分がそんになく、やや硬めの部位ですが、私個人的には好きでした。
黒牛ステーキは最高ですね。
今まで神戸牛とか佐賀牛を食べて「油を飲んでいる」としか感じれなくて結構抵抗があったのに、これは美味しかったわ。きっと新鮮ということも重要な原因であろう!
盛合せのほうはちょっと量が多かったため、頑張って完食はしましたが、今度は注文しないことにする。やっぱり単品のほうが美味しいと思った。しかも量もちゃんとあってよかったです。たれはフルーツたっぷり入ってる甘みのある自家製たれです。店長が「ゴマをたっぷり入れたら美味しいよとおすすめしてくれた。」

こんなに古いお店ですが、味は綺麗なところより何十倍も美味しいじゃないか~!

しかも二人で結構いいものを食べても7,000円きった値段でした。
近くにある玉一に行ったら、軽く一万円超えてるよ~☆

今度は是非「ネクタイ」(のど骨、気管を取り巻く肉)を予約して食べてみたいなぁ~~♪

追伸:店長はもう一つ教えてくれた:「ロインという肉はとても貴重だったので、貴族の食べ物でした。なので、Sirを前に付けてSirloin(サーロイン)という名前になったんだよ」って。面白い話ですね。(^^)



It's getting cold in Japan. Every time I turn on the tv there would be a show on hot pot or BBQ. And some of these restaurants are just so delicious looking that I started to have a crave for BBQ lately.

Then yesterday, after my JLPT exam. Hubby and I were walking around the shopping street. Then out of a sudden he pointed at this restuarant of the name that I've mentioned.

Since both of us didn't eat much for lunch, we decided to walk in and try it out. It was around 4ish on a Sunday afternoon. Really a strange time to walk into a BBQ place, but there were 2 customers inside already.

At the beginning, I found the restaurant very old and small. But I wanted to find out why all these stars keep saying this place is delicious. Or whether it was just a scamp!

We ordered a few things "tongue", "briske", "black cow sirloin", and a "meat platter".

The first thing the owner told me was:

"We use very fresh meat here. That's why you don't see water coming out from the meat even after I seasoned it with salt!"

Oh!! That's right, most places we go we see lots of water on the plate after a while. Meaning they are all frozen meat.

Then he told me:

"This is the black cow sirloin steak. Did you know loin was so rare that they were only available for people in the upper class. That's why they add 'sir' in front of it making it 'sirloin'."

Hey, that's something new to me too. Very interesting!!!!

Well, we'll skip the conversation part.

The taste was absolutely fantastic! The tongue was a bit chewy, exactly what I wanted. Some restaurant serve super thin tongue slices that melt in your mouth, but that's only because they are cheap!

Then the brisk was good too. Not fatty at all. I liked it very much.

And the black cow sirloin. What can I say. I used to complain how fatty and yucky kobe beef and saga beef are. And how they taste like oil and make me sick when I ate them with a mouthful of fat. But this one I had yesterday was very very tasty!!!

So don't judge a book by the cover. This restaurant may look old and not very clean. But it serves really good food. And the prices are very reasonable! The 2 of us only paid under 7000yen for all the good meat we had.

Will definitely go back again. And the next time I go back I probably wouldn't order the platter though. The meat was good but I think it's better to order them separately. But I'd try to phone in to order "necktie" (the meat around the throat area) to see how good it is. (^^)b

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!
Thank you for supporting my blog!! (^-^)/

受験の雰囲気を初体験 / Experiencing the atmosphere of "entrance exam"

2006年12月04日 12:43

昨日は試験日だった。
前の夜早めに寝たのだが、最近2,3時まで起きている習慣の影響で結局良く眠れなかった。とにかく8時に起きて会場に向かうことに。

旦那は会場まで同行してくれたので結構嬉かった。
電車に乗って、列車内ほとんど受験する外国人だった。
(だって、日曜日の朝9時なんて、普通は皆まだのんびりしているもの)

駅に着いて、コンビにで食べ物を買うときは既に行列ができてたほど、人が多かった。

とにかく会場へ。

以外とすごい人だ!!!

1級~4級で計算したら、1000人からある人数だったはず。
しかも、その中にはアジア系の人が9割!!

私は1級を受験したが、教室の中北京語で溢れていたような気がします。やっぱり台湾と中国大陸からの留学生が多いですね。

試験は9:45分から午後3時15分まで、3部分に分けて行われた。
本当に長く感じますが、実は休憩時間が長くてこうなっているのだ。
語彙と単語のテストはただ45分だった。でもそのあとの休憩は30分。聴解のテストを終わってから文法と読解のテストまで一時間のお昼休みもあった。それに、解答用紙と問題用紙を一人ひとりに配ったり、回収したり、一人ひとりの顔と写真を確認したりする時間は合計30分。そんな繰り返しでした。
合計90分の休憩は30分に短くして、試験を一時間早く終わらせて欲しかったな。

まぁ、日本でこんなに大勢な人数をかかわる試験を受けるのが初めてなので、その迫力にすこし関心した。でも、時間の無駄もちょっと関心したね。

試験の内容は、まぁまぁ難しいといえるかもしれない。
日常生活に使わない文法が多いので、さすがに勉強しないとやばいと思いました。
聴解の部分を100%取る宣言したが、集中力がなくて、ボーとしてたら2,3問ぐらいは間違えたと思う。

そんなペースで。とにかく試験を終わった。

実は昨日の体験の中で、一番迫力のある瞬間は試験を終えて帰るときでした。
数百人(1級だけが最後に終わったので、他の人はもう既に終わりました)同時にいろんな教室から出てきたので、すごかったです。しかも、周りの人は殆ど北京語で試験のことを語ってたので、瞬間中国にいたような感じがした。

早足で駅まで行ったが、結局切符を買うのに30分以上もかかった。
その「賑やかさ」はまるで花火大会の帰り道を同様。

上新庄という駅ですが、周り殆どなにもなくて、日曜日にはあまり人が通らないところでした。でも、受験生だけで駅が大パニックになったよ。

最終的には、私駅員から切符を売ってもらったのでやっと乗れたが、ずっと行列で待っていたら、あと30分もかかったではないかと思った。

まぁ、試験の疲れと人疲れを重ねて結構脱力してしまったが、いい経験でした。皆が和気藹々で楽しそうだったので、私も若い皆さんから元気をもらったと思う。

さて、ゆっくり休めたので、今日からはクリスマスクッキー大作戦を始めるのだ~♪


最近の記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。