スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

葱油餅 (ネギパンケーキ) / Spring Onion Pancake

2007年02月28日 21:06

ブログ友の好緊張さんの作った葱油餅を見て食べたくなってきました。

早速好さんからレシピとネット上の情報を参考して作ってみました。

できたのはこんな感じ ↓↓

20070228SpringOnionPancakes.jpg

多少焼き色が濃い目だけど、とても美味しかったです。

考えたら、小麦粉、水、ネギ、塩などでこんなに美味しいものできるのは本当に不思議ですよね。本当に安い上がりですわ~♪

ちなみに、今日使った材料:

中力粉(もしくは薄力粉と強力粉半々で) 200g
お湯 113g
水 30ml

ネギ 適量
塩 少々
ショートニング

作り方:
勝手に他人のサイトをリンクしちゃうですが、ここの写真付きレシピが参考になります。



Looking at a blog friend's picture of spring onion pancake made me crave for some.

Here is it, made some for dinner tonight.

Basic ingredients and simple. This is gonna be something I'll keep making! Consider the cost and time spent on this dish, I think it's really economical! Try it out sometime! =)

20070228204603.jpg

Ingredients:

Flour 200g
hot water 113g
water 30ml
shortening
spring onion
salt
oil (fry pan frying)

As for how to make it, please refer to the step by step instructions with photos HERE.


ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/
スポンサーサイト

アップルパイ / Old Fashioned Apple Pie

2007年02月27日 22:23

今日アップルパイを作りました。

20070227ApplePie.jpg

焼き色がちょっと薄いですね。でもちゃんとさくさくになってたのでこれ以上焼いたらアップルパイにある柔らかさがなくなっちゃうかも。

日本のりんごはフルーツとしては最高に美味しいですが、お菓子作りにはあまり適しないです。なぜなら、いくら煮詰めても溶けない質からです。

今回はシナモンの上にレーズンも加えました。砂糖はあまり使ってないのでほとんどりんごの甘みだけでした。

材料:(23cmタルト型一台分)

薄力粉 200g
粉砂糖 2tbsp
B.P.  1/4tsp
バター 125g
全卵 1個

りんご 3個
レーズン 適量
レモン汁 適量
シナモンパウダー 適量



Made an apple pie today.

20070227215428.jpg

Japanese fuji apples are great as fruit but it's not suitable for dessert making. No matter how long you simmer it it still won't give you a paste. That's why people usually use 2 different kinds of apples to mix the flavor and texture. Since I only had 2 fuji apple at home I used them anyway.

Turned out alright but the color was a bit light. Taste wise, I added some cinnamon powder and rasin to make it more complicated.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

TAWAN THAI

2007年02月27日 11:29

店名/Name of restaurantTAWAN THAI
ジャンル/Category: タイ料理 / Thai
場所/Location: 大阪南船場 / Minami-Senba, Osaka
値段/Price: $$$(3000円~)
雰囲気/Atmosphere: ★★★★☆
料理/Food: ★★★☆☆
サービス全般/Hospitality:★★★★☆
全体/Overall: ★★★☆☆

20070223TawanThai.jpg


感想
この前友人と行ってきました。
南船場にあるお店は心斎橋の東京ハンズから歩いて5分弱のところにあります。会社帰りの人にとって便利な場所ですね。

お店は結構かわいいです。もうちょっと暖かかったらpatioで食べることもできるでしょうね。

食べ物は普通に美味しかったです。でも、ものによっていまいちのものもありました。食べたのは:


20070227104150.jpg 20070227104154.jpg 20070227104159.jpg

蒸春巻き、空芯菜の炒め(どこに行っても注文しちゃうです!)。
蒸春巻きはいまいちだった。生の春巻きのほうが美味しいと個人的に思います。冬だから蒸したもの出したかもしれませんが、皮がこしがあって妙に味がなくてね、ソースをつけて食べないと進まないかも。がっかりしたのは、ソースは市販のものでお店で作られていないのでちょっと味的な喜びなかったことかな。空芯菜は美味しかったです。(^^)

20070227104209.jpg 20070227104214.jpg 20070227104218.jpg

豚のひき肉のせ揚げパン、豚肉のグリーンカレー、豆腐スープ

揚げパンは昔はやってた蝦の揚げパン(蝦をペースト状にして白パンに塗ってあげるやつ)に似ていてまぁまぁ美味しかったです。でも暖かいうちに食べないと油っぽくなりますので要注意。グリーンカレーも普通に美味しかったです。豚肉にも相性がいいですね。スープは辛くないのを選びました。シンプルで美味しかった。

ドリンクのほうもなかなかいけます。別にタイ風のドリンクはないですが、マンゴとかヨーグルトリキュールを使ったカクテルが面白かったです。

全体的にはまぁまぁ無難な味だと思います。Sweet Basilと比べたら、やっぱり後者のほうがメニュが豊富でしっかりした味だな。



Went out with my friend the other day for some Thai food. This time we went to TAWAN THAI in the Minami-Senba area (walking distance from Shinsaibashi). It's about 5 minutes away from Tokyo Hands, pretty well located.

Food wise it was fairly ok. Not as good as SWEET BASIL but considering the location and other factors it's a pretty good choice.

They serve steamed spring roll. That wuold probably the only dish that I didn't like very much. When it's deep fried or raw, it doesn't affect the flavor much. But when it's steamed, the wrapping is a bit too chewy and yet flavorless. Without the dip it would be quite tasteless. Maybe the reason I didn't like it is the fact that they use ready made sweet sauce rather than their own original sauce. Made it less creative.

Other than that, deep fried bread with pork was alright. And the soup and pork green curry was good too.

Overall I'd say it was a good experience. But lacking surprises.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

立ち食いてんぷら『やまなか』 / Yamanaka tempura shop

2007年02月25日 11:14

店名/Name of restaurant:やまなか / Yamanaka
ジャンル/Category: 立ち食い天ぷら / Tempura bar counter
場所/Location: 大阪天満市場 / Tenma market placce, Osaka
値段/Price: $$(2000円~)
雰囲気/Atmosphere: ★★★☆☆
料理/Food: ★★★★☆
サービス全般/Hospitality:★★★☆☆
全体/Overall: ★★★★☆

20070224.jpg

感想

この前テレビで見ました。天満市場にある立ち食いてんぷら屋さんがあるって、気になって仕方なくて昨日行ってきました。

確かに、まだまだ新しいお店で中はシンプルで綺麗なところでした。
この張り紙によると、オープンしたのは2006年の10月だったかな。

20070225104514.jpg

お店は小さいけど、お客さんがいっぱいで二人でちょっとペースが間に合えないぐらいの繁盛でした。まぁ、テレビで紹介されたこともあったでしょうけどね。

ここは地酒が多いです。あとは生ビールと梅酒しかないかな。値段は300~400ぐらい。熱かんはダブルで注文すること。お酒だけは先払い。食べ物は飲みながら注文していく。

食べたのは:

20070225104519.jpg 20070225104530.jpg 20070225104536.jpg

カマンベール、鴨つみれ、うべ芋、プチベール

20070225104541.jpg 20070225104546.jpg 20070225104550.jpg

子持ちワカサギ、きんしんさいのかき揚げ、など・・・

素材が新鮮で面白い、揚げ具合がよくてどれも美味しかった!(^^)
食べるとき使う塩は3種類あって、フランス、イタリアとかの産地の塩でちょっとおしゃれ感を与えます。

まぁ、立ち飲みとしては女の人も気軽に入れるところですね。また行きたいと思います。

値段は大体天麩羅300円~、一人前2つずつです。我々3人で行って大体4000円弱だったですね。勿論、酒代は別ね。悪くはないと思います。ただ、昨日寒かったので、足が冷えてきたわ。。。(^^;;



I saw on TV there is a new tempura bar in the Tenma Market Place. Looked pretty cool so I went to try it out last night.

It's a small and cozy place. Very clean cuz' it's still new and given it's a standing bar (no chair provided), it's pretty cute (unlike the regular standing bars where only lonely guys in their 40's or 50's would go to).

The menu was alright too. 300yen you get a good selection from cheese to tiny shirmps to duck balls. We tried a few things and all of them were pretty good. And you can sprinkle a pinch of imported salt from France, Italy...etc. to touch up the taste.

As for sake, they only provide sake, no shochu. Other than that there's also beer and plum wine. All drinks are paid in advance and food is charged when you leave.

Overall it's pretty nice. Except it was a bit cold last night our feet all got frozen after standing for a couple hours. (^^;;

Other than tempura there are also a few sashimi, soups and other items to choose from. But it's a bar afterall so don't expect to get filled at this place.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

マロン・ロールケーキ / Chestnut Roll

2007年02月24日 00:00

昨日のチョコレートのために開けたマロンクリームがあるため、今日マロンロールケーキを作りました。

20070224MaronRollCake.jpg

生地にも生クリームとマロンクリーム入れたので、フワフワでマロン味がたっぷりです。クリームも勿論マロン味ですよ。切り方が下手でちょっと汚くなっちゃいましたが・・・

で、中に挟んでいるマロンは、市販の天津甘栗です。手抜きですね。でも、こっちのほうが甘み控えめなので、逆にクリームとの相性がちょうどよかったと思います。

旦那がパクパクと食べて、すぐになくなっちゃいました。
残り一本は明日のうちに完食するかね~



Since I opened a can of chestnut cream for making chocolate yesterday. I used it up for 2 chestnut rolls.

I added some fresh cream and chestnut cream into the mixture when I made the sponge, so it turned out much softer than usual. And of course chestnut cream was also added to the fresh cream for the filling.

The chestnut in the roll are only instant snacks from the convenient store. It's not as sweet as the imported chestnut from France and I found it balances well with the whole thing.

Hubby loved it and finished eating the whole thing within minutes.

One more roll left in the fridge. It'll probably disappear within tomorrow. (^^)b

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

バトンマロン / Maron Garnish

2007年02月23日 15:09

2週間も遅れたけど、今日やっとチョコレートを作りました。

作ったというか、ま~生チョコを絞ったというかね。。。

クオカのページからレシピを見て参考で作ったものです。
20070223NamaChoco.jpg

マロンペーストと生クリームを入れた生チョコですが、私はラム酒をたくさん入れちゃいました(^^;;

お酒の香りが好きだからね。

今日は夫婦別々で遊ぶ予定が入ってるので、渡せるのが夜遅くなると思います。

美味しいと言ってもらえるかしら~♪



2 weeks after Valentine's Day I finially managed to make hubby some chocolate.

Well, Not quite making cuz' it's nothing complicated. Just mixing maron paste, fresh cream, and chocolate together.

Hope he'll like it. (^^)

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

よもぎ小豆ブレッド / Yomogi Red Bean Bread

2007年02月23日 10:54

昨日作ったパンです。

20070223104505.jpg

よもび小豆ブレッド。アンパンじゃないので甘くないです。

でも、やっぱり多少甘くしたほうがいいかなぁ。。。と思ったりして。

一斤は旦那があまり好きじゃないみたいです。同じものが小さいものがあったらそっちのほうに手を出してしまうもんね。

なので、一応両方作りました。

20070222YomogiRedBeanBread.jpg 20070223104459.jpg

今パンの箱見たら、小さいのをばっかり食べられたじゃないか~

男って、こんなもん?そこまで面倒くさりや?



Made some yomogi red bean bread yesterday. This time not with sweet red bean paste filling, rather, I folded in some boiled red bean (slightly sweetened) and topped it with black sesame seeds.

Hubby doesn't like loaves very much. Whenever there is a choice, he'd go for the smaller version. So this time I made both as well.

Just now I realized he ate all of the small ones but didn't touch the loaf. hahahaha same flavor, but the loaf just didn't appeal to him at all.

Guys are just lazy aren't they?! (^^;;

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

蝦子海参 (ナマコと蝦の子の煮込み) / Stew cucumber with prawn eggs

2007年02月22日 14:33

今まで特に好きでもないなまこですが、親からもらったので、作ってみました。

20070222seaCucumber.jpg

まぁ、なまこってどんな料理できるかなと思って「蝦子海参」というものはあるので、インターネットでレシピを探してみました。

できはまぁまぁかな。でも、なんか白ネギと相性よくないような気がする。白ネギは甘みがあって味も強いあるので、逆に蝦の子の味をなくしてしまったかな。

まぁ初めて作ったにはいいかなと思います。

作ってみないとわからなかったが、腸を除去するのに結構手間かかりました。このようなものはやっぱりレストランで食べたほうがらくだね~(^^;;



Chinese new year is over but I somehow managed to make this dish at home.

Stew(?) sea cucumber with prawn eggs.

Personally I'm not a big fan of sea cucumber. But since it's really good source of collagen and I got a few dried ones from my parents I tried to make it yesterday.

Actually it takes days to prepare. It takes about 4 days to soak it and then another day to boil and cover overnight.
I am sure there are other ways of making it, but this is how I did it.

But all in all, I think it turned out alright. Except the white spring onion took away the flavor of the prawn eggs. It's good to be by itself afterall.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

なんちゃって創作料理? / My weird creation

2007年02月21日 00:41

昨日冷蔵庫にあるもので何ができるかなと考えながらサーチしたら、家でできるフレンチみたいなレシピを見つけた。それを参考して作ったのはこれ↓↓

20070221dinner.jpg

おしゃれに見えるでしょう~♪

でも、実は味は本当に普通でした。

ただなすをスライスしてグリルしてからセルクルでこんな形にしただけ。中身はチキンミンチと玉葱、えのき、エリンギなどいろいろ混ぜたもの。

20070222003321.jpg

まぁ、所謂ハンバーグのようなものね。

なんで美味しくできないかな。。。



Found a funny recipe about cooking French / Japanese fusion at home. Tried it with the available ingredients and it turned out probably 60% similar to the original.

Well...presentation was ok, but the taste was just so-so. Nothing that I'd want to try making again. I wonder whether it's my problem or the recipe itself.

Hmm....chicken with egg plant...maybe I can think of some better combination?

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

頑張るぞ~!!! 

2007年02月20日 11:37

旧正月はここでとにかく一段落。

「金猪年」に入って、気合を入れて頑張ろうっと!自分に言いましたので、昨日頑張って実験しました。

まずはパン作りです。
久々のソーセージパンを作って(写真を撮るのを忘れちゃった)、生地にゴマとチーズをいれ、中身もソーセージだけじゃなくて、クリームチーズやミニトマトも入れてみました。まぁまぁ美味しかったです。

そして、自分のあまり好きじゃないpound cakeを作りました。

20070220111858.jpg

Pound Cakeは本当に適当なもので基本的にはバター、砂糖、卵、薄力粉全て同じ量で作れば失敗はないでしょう。

作り方もいろいろだが、お店でなんとメレンゲを立ってから作るのを見て気になっていた。昨日そのやり方でやってみました。

で、個人的にはお酒いっぱい入ってるのが好きなので、オレンジピールとGrand Marnierを適当に入れてみました。

結局、断面はこんな感じ。
20070219PoundCake.jpg

どれも全然足りなかった。

まぁ、Grand Marnierの香りはあったが、私は酔うほどの強さ欲しかったので、今度は多分もっとたくさん入れないといけないね。オレンジピールも同じだな。

今度焼きあがるときにお酒のシロップも塗ってやると、もっと香りのいいものになるはず!またリベンジします!

まずはこれを食べないと。。。(^^::



Stepping into the "golden pig year", I said to myself I've to work harder even at home.

So I tried making 2 things experimentally. My final goal is to know how to make things from scratch without any recipe. (^^)b

Anyway, I made 2 things yesterday. First thing was some sausage buns (forgot to take pictures). This time I added some black sesame seeds and cheese to the dough, as for the filling, I added some mini tomato and cream cheese to try out a new combination. All turned out quite good.

Second thing I made yesterday was pound cake. I am not that into eating pound cake but then I actually like ones with lots of liqueur in it.

So based on the very basic concept of 1:1:1:1 of butter, sugar, egg and flour, I added some orange peel and lots of Grand Marnier to the mixture. Hoping it would make me drunk.

But turned out only so-so. I can still taste a bit of the Grand Marnier but definitely not enough to get me drunk. And I need to put at least 3 times more of the orange peel to enhance the orange flavor.

Next time, I'll do that. And to touch up with some liqueur syrup when it's fresh out of the oven. (^^)b

But the first thing is to finish eating these 2 cakes sitting on the table... (^^;;

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

バスデーケーキ におでん/ Birthday Cake + Oden

2007年02月19日 11:32

ちなみに、昨日は親友の誕生日でもあったので、旧正月と一緒に祝いました。

そのために、イチゴショートをまたまた作りました。

20070218BirthdayCake.jpg

今回は違う飾り方でやってみました。でも、やっぱりなっぺがいまいちだったですね。。。

味は勿論美味しかったよ(自画自賛♪)!

ケーキ以外、昨日の天気もまぁまぁ寒かったので夕食はおでんにしました。

20070218Oden.jpg

この前テレビを見ていると、巾着の作り方を見て気になったんです。昨日実験してみました。中身は2種類:
①クリームチーズとミニトマト
②ネギと卵黄
どれも美味しかったよ。

ケーキにおでんにおもち、それにビールたくさん。組み合わせとしてはめちゃくちゃですが、食べたいものを食べるのが私の方針です♪
食い倒れの大阪ではその名前に適切な生き方しないとね!!へっへっへ



It was also my close friend's birthday yesterday. So we had a mini party at our place.

I made a strawberry cake for this special occasion. But then of course, I tried to decorate it a bit different from last time. What do you think? Looks ok this time?

As for dinner, I made "oden" since it was a bit cold. Also, I got some interesting ideas for making "kinchaku" (deep fried tofu skin pockets with stuffings) the other day and wanted to try them out.

Last night I made 2 different kinds of "kinchaku":
1. cream cheese with mini tomato
2. chopped green onion with egg yolk

Both turned out pretty nicely. (^^)v

So we had a whole cake, oden, chinese new year pudding, along with lots of beer and alcohol. Funny combination but the point is just to enjoy whatever food we liked.

Did you know that Osaka is also known as a place where you "eat till you drop"? Well, living in a city with this name, it'd be a shame to not live like that don't you think?! heehee

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

旧正月食品と言えば・・・ / Speaking of Chinese New Year

2007年02月19日 11:15

It was Chinese New Year yesterday. Not too much happening here in Japan. But I'm sure people are having a blast in areas with more Chinese people.

Thanks to my friends S & B's thoughtfulness, we are able to enjoy some delicious Hong Kong style Chinese New Year Cake (pudding) on this special day!

20070219105242.jpg

Chinese new year cake is similar to Japanese mochi, except it's not as chewy. But both made from sticky rice.

Unlike Japanese mochi, it's made with flavor. Usually sweetened in Hong Kong, but in some areas of China it's made with other ingredients making it savory.

It comes in a big round block like cheese. Before eating, you can simiply cut it into slices and fry in a little oil to soften it. It's also popular to finish with a touch of egg (dip in egg and fry again).

20070219105252.jpg 20070219105310.jpg 20070219105320.jpg

Thanks S & B!! They are delicious!!!! (^^)/



昨日は旧正月の元旦でした。

日本では特に何もない普通の一日でしたが、中国人の多い地域ではたくさんの活動があってにぎやかだったでしょう。

今年は親友のS &Bのお陰で香港スタイルおもちが手に入れることができました!実は私も作ろうかなと思ったときに、一本の電話が入ってきたんだ。

「バレンタインデーおめでとう~♪!!!友達が大阪旅行に行ってるので、ついでUkiのためのおもちも持って行ってもらいました。そのうち連絡来るから、食べてね~♪」って

あ~、なんと優しい気持ち!すごく感動したよ!ありがとう!!

しかも2種類もあって(黄糖味と杏仁味)どれも美味しかったです!

香港スタイルのおもちは多少日本のおもちに似ていますが、作っているときに既に味付けられていてほとんど甘いものです。中国のほかの地方に行くと多分甘くないものもあるはずですが、香港では甘いのがメインです。

で、丸い型で蒸しあがるものなので、チーズのような形になります。
食べるときに、スライスして、油少々でフライパンで焼くと柔らかくなります。人気の食べ方として、最後に卵をつけて2度焼きするのです。

特別な日に特別なものを食べることができて最高ですね! (^^)

ついつい食べ過ぎてしまったかも~☆

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

恭喜発財!!! / Kung Hei Fat Choi!!!!!

2007年02月17日 23:57

祝大家猪年心想事成、万事如意!!!!

後ちょっとで旧正月です。皆さん、よい年を~~~♪ (^^)/

Kung Hei Fat Choi to everybody!!!

紅茶シフォンケーキ / Ceylon Tea Chiffon Cake

2007年02月16日 20:02

今日は天気がよかったので、珍しく一人でお出かけ。

明日から雨だしね、用事全て今日中済ませたくてね。

で、心斎橋に行って、シモジマでうろうろしていたら15cmのシフォンケーキの型を見ました。

実はこの前ジャスコでも見たんですが、2千円ぐらいしたので買わなかったの。今日見たのは1400円ぐらいので、思い切って買いました。

これから買うなら小さい型を買うことにしました。大きいのを焼くとたくさん食べないといけないので、結構困っちゃうです。小さいものだと二人にちょうどいいからね。(^^)b

というわけで、私の初シフォンケーキです。

20070216194314.jpg

紅茶を入れてみました。

まぁまぁかな。

シフォンケーキと言えば、昔隣のおばさんがよくバナナシフォンケーキをくれました。とてもフワフワで美味しかった。今度カナダに帰ったとき逆に焼いてあげようかな!(^^)

このシフォンケーキのレシピは型を買ったときおまけでもらったものです。確かにちょうど15cm型の分量でした。少し増やしてもやばいぐらいぎりぎりでしたよ。

興味があればどうぞ:

小麦粉 60g
卵黄 2
砂糖20g
ベーキングパウダー 小さじ1/4
サラダ油 25ml
水 40ml
卵白 3個分
砂糖 30g

私がさらに加えた材料:
塩 一つまみ
ティバッグ 1

作り方:
①小麦粉とBP混ぜて篩う。茶葉と塩を入れて混ぜる。
②卵白と砂糖30gは角が立つほど硬いメレンゲをたつ(砂糖3回分けて加える)
③卵黄と砂糖20gは白くなるまで混ぜ、サラダ油を加え、混ざったら水を加えよく混ぜる。
④①の粉類を一気に入れ、混ぜる。
⑤メレンゲを3分の1ぐらい④に加えて、混ざったらメレンゲに戻して混ぜる。(混ぜすぎると泡がなくなるので要注意)
⑥型に流して、一度落として空気を抜く。
⑦160度~180度のオーブンで20-25分ほど焼く。
⑧焼きあがったら型ごと逆にして熱をとる。冷めたら型から外す。

20070216200059.jpg

バターも使わないし、フワフワで結構いい感じです。
今度抹茶味でも作ろうかな。



Bought this tiny little 15cm chiffon cake mold today. So here it is, my very first chiffon cake! I made it ceylon tea flavor with the tea bags I got from my friend M.

I still remember my neighbour in Vancouver used to bake us banana chiffon cake all the time. It was really delicious. Maybe I can try to make her some of my own when I go see her next time. =)

Come to think of it, chiffon cake doesn't involve any butter so it's supposed to be healthier than sponge cake. Maybe I should make it more often. (^^)b

20070216ShiffonCake.jpg

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

モス匠味バーガー / Chef's Special Burger at MOS Burger

2007年02月16日 18:24

なんか気になると思ったことありませんか?

モスの匠味バーガー

ずっと前から気になってね。ついこの前食べてみました。

20070126MosBurgerTakumiBurger.jpg

匠味チーズバーガー。和風ソースとデミグラスソース付きでした。
本わさびは別料金で買えますが、別に買わなかったです。

実は食べたかったのは昔のバージョン(アボカドバーガー)。でも、今はもうないんだって。

何が違うと言えば、パンが違う。分かる?丸い棒状で焼成したパンをスライスしたものです。両面グリルしてからサンドするわけだね。

そして、肉の質も全然違う。

普通のバーガー見てごらん(ていうか、全然見えないけど・・・)。

20070216180003.jpg

ミンチからできてる普通のハンバーグパティー。

でも、匠のほうは結構ジューシーでぶ厚かったです。

まぁ、ソースはどれもいまいちでしたが・・・

旦那が一口食べてからの感想は:

「この前作ってくれたフォカッチャのほうが全然美味しいよ~♪」

まぁ、それは勿論。。。だって、肉が高かったからね。

個人的な感想は、その値段は納得だけど、言うほどの美味しさじゃなかった。パンが微妙だったかも。

でもね、昔のバージョン食べたかったな~☆



Chef's Special burger at MOS burger has always been a mystery to me.

The fact that it take 15 minutes to make and the limited availablity at MOS with green signs really tickled my mind.

They used to have this "takumi" (Chef's special) burger with avocado, but now there is only 1 regular takumi burger and you can choose to add cheese to it.

I finally got to try it. After a long 15 minute wait, my "takumi" cheese burger came along with 2 different kinds of sauce that you can eat it with (I didn't like either of them). And all that I can tell you is the buns are different, and the meat used is of higher quality.

If you clicked to look at the website, you can see clearly how the buns are like slices of bread from a round loaf. Indeed, they are. And the patty is much thicker and juicier than the regular ones used on other burgers.

Hubby had one bite and said the foccacia I made the other day was better. (No kidding, the steak itself cost like over 1000yen!)

I think the price is reasonable considering the quality of the ingredients used. But it's not something that I'd try twice.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

およげ!タイヤキくん

2007年02月15日 16:32

先日旦那が一人で暗~ぃ声で「およげ!タイヤキくん」を歌い始めた。

20070215Taiyaki.jpg

初めて聞いたので、最初は興味津々。
ちょっとメロディもかわいいと思って、後からネットで調べてみました。

ここをクリックするとメロディと歌詞つきのサイトに繋がります。

じっくり歌詞を読んでいると、ものすごく悲しい歌だと分かった。

でも、幼稚園児が皆で歌ってたよって旦那が言いましたが、そんな悲しい歌をどんな気持ちで歌ったんだろう?その奥の悲しみ分かるかな?

ただ、美味しい鯛焼きを考えて、歌ったんかな。

最初の段がかわいいけど、最後は本当に泣けると思ったな。。。

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

バレンタインデー / Valentine's Day

2007年02月14日 16:35

Valentine's day in Japan is a really wicked marketing tool. Other than giving chocolate to the ones you love, you're obligated to give to those you interact with at work. So the chocolate sales amount goes sky high this month. Since I'm not working, I only have to give chocolate to my husband and my father and brother in law. Those who are working...probably had to pitch in to buy bulk for their male co-workers.

Anyway, it's fun to look around though. There are all kinds of beautifully made chocolate products out there. I couldn't beat the crowd so I didn't any but I was really caught by the new Japanese chocolate with "shochu" (Japanese liquer).

Last year I spent 2 hours looking around and finally ordered chocolate for my in laws. But this year I made an order through the internet to save some sweat.

As for hubby, this is what I got him.

20070207JackDaniels.jpg

Yeah, just some ordinary imported chocolate from SONY Plaza. But he was really happy to get it (he LOVES whiskey).

It's not like very classy chocolate but it did serve my purpose. 20070214160707.jpg


Look at the amount of Jack Daniel's inside. Enough to get you drunk. heehee
20070214160716.jpg


Happy Valentine's Day!!! (^^)b



ブログ友の皆さん、もしかしたら私今日のためにチョコケーキでも作ると思ってた??

残念ながら、今日は天気が悪くてあまりやる気がなかったの。

確かに本を開いてトリュフでも作ろうと思ったが、外が雨で暗かったためあきらめた。(私は結構天気によってテンションが下がってしまいますよ)

でも、インターネットで材料を買ったので、後日改めて作りたいと思います。

さって、今日はバレンタインデー。

本来は女性がプレゼントをもらうべきなのにね、どうして日本では男性ばっかりがもらうだろう。海外では義理チョコというものは存在しないです。バレンタインデーだって愛する人と過ごす日。その人だけにプレゼントし合うですよ。性別は関係なく、恋人同士にとって大事な一日です。でも、日本では、義理チョコだけでも疲れてしまう人も多くいるでしょうね。

まぁ、それは別にして。私は働いていないのでチョコを買う個数も少ないです。旦那に勿論、そして義理のお兄さんとお父さんにね。

今年はデパ地下で買うのをやめて、インターネットで注文しました。

旦那の分はただごく普通のウィスキー入りチョコです。安い値段でSony Plazaから購入したもの。

でも、それは旦那の大好物ですよ。ウィスキーが大好きだから、とても喜んでくれました。

実はこれも今日じゃなくて数日まえ既に渡しておいて、彼はパクパクと完食しちゃいました。

まぁ、今度またちゃんとしたものを作ってあげますので、そのときまでということですね。(^^)b

Happy Valentine's Day!!!!

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

Henri Charpentier

2007年02月13日 13:02

友人が旦那にHenri Charpentierのチョコレートケーキを買ってきてくれました。

バレンタインデーの義理チョコよりも、ケーキもいいですね~♪

前からずっと気になったHenri Charpentierのケーキやっと口にすることができたのだ。(^^)

20070212HenriCharpentier.jpg

友人によると、このチョコレートケーキは2月限定のものらしいです。

美味しかったよ~♪



Hubby got a chocolate cake from our friend. This cake from Henri Charpentier was very delicious.

I've always liked the decoration they do with their cakes. But have not tried any so far.

YUM YUM YUM!!!

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

和風スパゲッティ第2弾 / Japanese style spagetti 2nd attempt

2007年02月12日 12:47

これだ~!!!

昨日アップしたスパゲッティはだいぶ前の失敗作なので、今日のお昼にリベンジしました!

今回はうまくいきました!!!!

20070212pasta.jpg

今回はさすがに経験があるため、早くできました。
全て20分ぐらいで出来上がったのよ~♪
ちょっとスピードもアップできたので嬉しかった。

今回の材料は:
パスタ 二人分
サラダほうれん草 1束
ベーコン 2枚
しめじ 半株
にんにく 2枚

だし汁 320ml
醤油 40ml
みりん 40ml
(多少残ったけどね、多分240、30、30でもよかったな)

作り方:
①にんにくみじんぎり(スライスでもいいけどね)、ほうれん草半分ぐらいに切る、ベーコン一口サイズに切ること。
②フライパンでにんにくを弱火で香ばしく炒めてから出す。
③同じフライパンにベーコン、しめじを炒め、しんなりになたらだしじるのミックスをいれ、沸騰したらほうれん草と出したにんにくを入れる。
④ほうれん草もできたら茹で上がったパスタの上に具をのせ、スープは周りにかける。

多分、ほうれん草はいためたほうがいいかもしれないけど、サラダほうれん草だったので、火を通り過ぎると望ましくないため、最後に入れることにした(料理長さん、これでよかったかな?)。

天気もいいし、簡単なお昼を食べてお出かけでもしよ~と♪




The picture of the Japanese style spagetti I posted yesterday is something I made a while back. Since it didn't turn out very nicely I made tried making again this afternoon.

This time I changed the ingredient a little bit and it turned out very well!!! (^^)b

Ingredient:Spagetti portion for 2
bacon 2 slices
garlic 2 cloves (finely chopped)
salad spinach 100g
shimeji mushroom half(approx. 40g?)

soup base:
konbu katsuo dashi soup stock 320ml
soy sauce 40ml
mirin 40ml
(just mix them together)

How to make it:
1. Boil pasta in big pot with lots of water, some oil and salt
2. Chop garlic, cut bacon and spinach into appropriate size
3. Fry garlic for 2 to 3 minutes, remove from fry pan to avoid burning. Set aside for later use
4. Fry bacon, shimeji mushroom until mushroom is slightly softened.
5. Pour soup stock mixture into fry pan, bring to a boil
6. Add spinach and garlic. Bring to boil again.
7. Place boiled spagetti on a deep pasta plate, top with bacon, shimeji mushroon and spinach toppings. Pour soup into dish from the side.

Simple eh?! (^^)b

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

和風スパゲッティ / Japanese style spagetti

2007年02月11日 11:05

お正月のときにブログ友の白鳥麗子さんとご主人の料理長さんにお会いしたとき、料理長さんに和風スパゲッティの作り方を教えてもらいました。

先日、作ってみました。

20070125dinner.jpg

ちょうどほうれん草としめじがあったので、玉葱も入れて野菜のみのスパゲッティになりました。

なんというかな。。。失敗までは言わないけど、きっと一番失敗したのは自分で浸けたにんにく酒を入れたことだと思う。おかげでさっぱりする味じゃなくなってしまった。(T-T;;

今度はちゃんと普通通りに作ってみます!

また再度チャレンジするぞ!



When we met my blog friends Reiko and Ryoricho in Fukuoka back in January, Ryoricho taught me how to make Japanese styled spagetti.

Just so happened I had shimeji mushroom and spinach at home, I added a bit of onion and tried making this vegetarin spagetti the other day.

Turned out ok...but I think the biggest mistake I made was using the garlic liquer I made. The flavor was too strong, taking away the natural flavor of the soup stock and the vegetables themselves.

Learnt a lesson so next time I will make it simple.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

うすぐい甘納豆パン第三弾 / Sweet bean buns

2007年02月09日 22:23

今回こそうまくできましたよ~!!!!

20070208beanBun.jpg

今まで豆を入れるタイミングがわるくて豆が崩れたけど、本屋で立ち読みしていたら、このパンの豆は後から折り込むんだ。

そこで、今回は折り込んでみた。

うまくできましたよ!!!外はパリッと、中はフワフワ~♪
豆もちゃんと形に残っていて昔お店で買ったものと同じだ~♪

今日も大満足です!!!(^^)b




This time was a success for real!

The last couple times I put the beans into the tough while it's still mixing. But then I checked out some books at the bookstore and found out I'm supposed to fold in the beans after the dough is ready.

So here it is!!!! Exactly like the ones I used to buy from the bakery!!! Yum!!!!

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

カップにんじんパン / Carrot Cup Bread

2007年02月08日 15:35

両親からもらったマフィン型ずっと使ってないなと思って、昨日パンを焼くときにカップパンにしてみました。

20070208152752.jpg

でも、考えたら、別に紙カップ使わなくてもよかったな。
型がノンスティックなので、別にそのまま生地を入れてもよかった。

今回もまたまたドレのないパン。でも、粉砂糖をかけて焼いたのでちょっとつやがでるものもあった。

20070207CupCarrotBread.jpg

普通のパンですが、形を変えてみれば食欲がわいてくるもんだね。
外観って大事だ~♪



Baked carrot bread again yesterday. But then I realized I haven't really used the muffin mold my parents' got me so I used it for the first time making some cup bread.

Looks like little muffins eh? (^^)b

This time I topped them with icing sugar before baking so it gives a bit shine and sweetness to the buns. Turned out pretty alright.

A slight change of the presentation made them more appealing than a regular loaf. Hubby ate more than usual this morning.

Look counts afterall...

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

アスカルビー / Asuka Ruby

2007年02月08日 13:05

今年暖かいですね~♪
まだ2月なのに、全然寒くない。
もうすっかり春の感じです。

デパ地下に行くと、もう苺がたくさん出てる。
その中にとても高いものを見たよ~
一粒420円の苺!!!
それはそれは~、高い!!!

でも、見てみたら、なんかつやもあってプラシックっぽい!
綺麗過ぎてとても果物に見えなかった。
だから宝石のようなものと言われるんだね。。。

まぁ、そんな高いものは買えないな・・・

と思ってるときに、「安いよ~、幻の苺、アスカルビー安く売ってます~♪」と耳に入った。

普段1000円のものが600円になったって。

確かに600円も高いと思ったが、覗いてみると、結構綺麗だったし、気になった。旦那が「買ってあげるよ~」って言ってくれたので、言葉に甘えて買ってもらっちゃった。

20070208121524.jpg

どう思う?結構綺麗でしょう?

しかも大きいのよ。

20070208121536.jpg


その大きさよく分からない?

20070208121544.jpg

簡単に表現すると、私の手のひらぐらいの大きさだった。
私の手も結構大きいのにね。。。結構の大きさだった。

まぁ、一粒420円のものとは比べようとしませんが、これはこれで美味しかったですので満足です。(^^)

念のため、苺の品種の資料見つけたので、興味があったら是非参考してみてください。



The weather is really warm this year.
It already feels like Spring in Japan.

Speaking of spring, it's strawberry season in Japan. When I went to the department store the other day I saw all kinds of expensive fruits.

Among all I saw one strawberry that costs 420yen ($4.20CND) for just ONE!!!!

Too expensive!!! But was a bit tempted to buy just ONE. heehee

Then I overheard somebody saying "Asuka Ruby is on special for only 600yen today!"

Of course I have no idea what Asuka Ruby is, but the strawberries themself looked pretty nice. And hubby got me a pack of them.

They are huge!!! Almost the size of my palm! And quite sweet indeed.

Just in case you didn't know, there are different types of strawberries in Japan. And since some of them are too big or the color of the inside don't look perfect for decoration purposes, not all of them are suitable for cake and dessert making. (^^)b

Anyway, this was probably the most expensive strawberry I've had so far.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

活 / Katsu

2007年02月07日 12:35

店名/Name of restaurant:活 / Katsu
ジャンル/Category: 串かつ / Deep fried skewers
場所/Location: 大阪梅田32番街28階 / Umeda, 28Floor, 32st St., Osaka
値段/Price: $$$(3000円~)
雰囲気/Atmosphere: ★★★☆☆
料理/Food: ★★★★☆
サービス全般/Hospitality:★★★☆☆
全体/Overall: ★★★★☆

20070206Katsu.jpg


感想
昨日髪を切りに行ってきた。終わってから梅田でうろうろしてチョコを買ったりした。ちょうど旦那が早く帰れたので、梅田で待ち合わせすることにしました。

去年学校通ってたときは時々一緒に帰ったりしてたが、この一年はあまりそういう機会がなくてね。ちょうどボストン大学から合格通知も来たし、お祝いで外で食べることにしました。

32番街の28階にある「活」というお店。串かつ料理は2回目です。前回は友達と通天閣の辺でたべたもので、そんなに美味しいとは思わなかった。

今回はちょっと創作串かつっぽいなものかな。。。


20070207115844.jpg 20070207115851.jpg 20070207115856.jpg

写真をクリックしたら大きく見えます。

まずはね、ここはお任せ定食しかやってないです。お腹がいっぱいになるまで待てばいいのよ。店員4名、串担当のはオーナーともう一人。ドリンク担当一人と受付一人。小さい店だけど、昨日はとても込んでいました。

ソースは5種類、そこで、串を置く皿も同じ5箇所があります。つけるソース分かるように、同じ順番で置いてくれるのです(分かるかな??写真見たら分かると思います)。何もつけなくてもいいものは横にして置きます。

一番印象的なのは車えび、あなごチーズ、長いもしそ巻きかな。意外としそと長いもは結構合うんですね!アスパラとりんごも美味しかった。

でも、揚げ物ばっかりなのでそんなにたくさんは食べれなかったわ。10種類ちょいぐらい食べたらお腹がもう疲れちゃった。ビールも含めて2人6千円ちょいだった。まぁまぁだね。

さすがに敏感な私、今日はちょっとのどが痛くなりました。

お店出てから見ると、なんか大阪市の賞もらってるみたいよ。

20070207115908.jpg


結構行きやすいお店だった。デートで来た人も居たわ。でも一人じゃ難しいかも。



Went to get a hair cut in Umeda yesterday. It was already 5ish when I finished so I walked around Umeda to get some chocolate for Valentine's day. Hubby came met up with me and we decided to eat out celebrating his admission to Boston U.

We walked into the Umeda 32nd street (name of a building) and walked in this deep fried skewer restaurant on the 28th floor called Katsu.

It's a pretty cozy place. 4 staffs and seats max. 20 people or so. To our surprised it was a full house last night. We took the last 2 spots at the counter.

When you sit down they give you a dish with 5 different dips. And some veggetables to munch with.

Since they only serve "omakase" (chef's selection) we just sat and wait for the food to come. The way they serve the skewers is to put it on a tray with 5 slots. Each corresponds to one dip so you'd know what to dip it with. With things that doesn't require dip such as asparagus and apple, they would put it horizontally. (You'd know what I'm talking about after clicking the pictures to see them in bigger size)

I especially liked the "kuruma ebi" a kind of prawn, nagaimo shiso maki, and anago with cheese. Asparagus and apple were good too.

But since it's all deep fried food, it got pretty oily after 10 or so skewers. We called it to a stop (they'd keep making new things until you ask them to stop) and left. The 2 of us, with beer and 10+ skewers / head worked out to be about 6000+yen.

I was thinking it could get more expensive cuz' you really have no control on what they serve you. Was pretty reasonable in a way.

But I woke up with a minor sore throat this morning... (T-T;;

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

山手線の発車メロディ / Train station music of the Yamanote subway line

2007年02月06日 11:18

My friend sent me this link.

It's the collection of all music played at each station of the Yamanote subway line in Tokyo. (click HERE to view and listen)

By the way, the alert sound before train departs or closes its doors are usually some boring sounds, but in Japan they are usually music.

I don't know if it's real but I've once heard the reason why they started to use music is some foreigners jumped off the train when they used the old scary alarm sound as the alert. So in order to avoid this problem they started to use some softer music (Doesn't sound very realistic to me but this is what I heard).

Anyway, get a feel of a train ride in Tokyo. (^^)b



友達が送ってくれた。

山手線の発メロ。ここをクリックして聞いてみてください。

なんか面白いのがありますね。

そういうところは観光客にとって印象的だと思います。だって、日本でしか経験できないものの一つですもの。それに、バス乗ったとき、各駅の名前とか放送されることもそうですね。最近香港でも駅名を表示されるようになったが、さすがに放送まではやりませんね。。。

というか、ちょっとうるさいと思うときがある。

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

蘿蔔炆鶏翼(大根と手羽先の煮物) / Stew chicken drumsticks with daikon (radish)

2007年02月06日 10:36

昨日の晩御飯は蘿蔔炆鶏翼(大根と手羽先の煮物)を作りました。

20070205dinner.jpg

盛り付けはあまり得意じゃないのでいつもつまらない。。。

普段は大根と一緒に煮るぐらいだったら、牛筋にするけど、チキン食べたかったので、こっちにしました。(^^;;

煮物と言うか、別々に作って後から合わせたの。

大根は乱切りして(乱切りのほうが角があって熱が通りやすくなる)、だし汁で茹でる(お米を少々入れるとあく取れるし、早く茹で上がる)。
手羽は焼き色付けるほどフライパンで焼いてからだし汁、酒、みりん、醤油、砂糖、蜂蜜で煮込む。醤油は数回分けて入れるいい。

30分ぐらいかな。その間に大根の煮汁にも少々味付けて漬けておく。

手羽が出来上がったら、大根も一緒に混ぜて盛り付ける。

そうすると、大根が油っぽくならないのでさっぱりしてヘルシー。

まぁ、個人的な発想で作ったので、もっと簡単なやり方があったかもしれません。(^^;;



You're probably thinking why chicken drumsticks? Why not beef streak? Well, that's only because I wanted to eat drumsticks. heehee

Actually, I didn't really stew them together. I actually cooked them separately. Radish boiled and flavored in a separated pot while I had the drumsticks seared and then stewed in soup stock, sake, soy sauce, mirin, soy sauce, honey and sugar. (for about 30 minutes or so)

Oh, when you boil radish in soup stock, put in a pinch of rice grains and it'd get cooked faster and the taste turns out more clear (so I heard from some chef on tv, and according to books, they tell you to use water you used to wash the rice grains, but just a pinch of rice makes it easier).

Put them together before serving. I personally think this would give the radish a clean taste avoiding the oil from the chicken.

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

手抜きメープルブレッド / Quick maple roll

2007年02月05日 23:09

冷凍庫にずっと前使い残ったメープルシートがありましたので、今日久々メープルブレッドを作りました。

一斤よりも菓子パンサイズのほうが食べやすいので、そのまま折り込んで、切って焼きました。

で、最後の卵が生地に使ったので、ドレもなしで焼いちゃいました。(^^;;

20070205MapleBread.jpg


旦那がうちに帰ってきたとき、玄関から「なんか美味しそうな香りがするよ~♪」と言いながら入ってきて、すぐ手にパンをして一個食べました。

やっぱり甘いものが好きだね~



Used up the left over maple sheet and made some maple rolls. Since hubby prefers individual buns I just rolled them up and cut them into pieces for baking.

And just before I realized it I ran out of egg so no shinning buns today. (^^;;

Turned out good, as usual. Hubby knew I was making something the moment he stepped into the apartment and said "something smells really good today!!!". The next thing he already finish eating one of the freshly baked buns. hahahaha

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/


2月3日は節分 / Setsubun

2007年02月04日 13:05

2月3日は節分です。

私達夫婦は昼まで寝ていて、すっかり忘れてしまった。
友達が巻きすしを買ってきてくれて、「今日節分だよ!」と言われなかったら多分何もしなかったでしょう。

で、豆は撒いてなかったけど、すしの話はしてました。

日本でのいろんな行事はそれぞれの業界のためのことですね。
バレンタインデーだって、チョコレート業界だし、ホワイトデーもお菓子業界だろう。

節分に恵方巻を食べることはなんと海苔業界が促進したものなんだ。
20070203Setsubun.jpg

へ~そっかそっか~☆

でも、豆を撒く習慣はなんと中国から伝わってきたことは知らなかったわ。さすがに宮中の行事だったね、だって一般庶民は豆を撒くなんか贅沢なことはできなかったと思いますが。(^^;;

豆を撒いてから掃除するのが大変ですから、さすがに北海道の人が殻つきの落花生を撒くこともしてるらしいですね。それはいいかも!!!

皆昨日北北西に向かって無言で恵方すしを丸かぶりしました??



It was Setsubun yesterday.

Setsubun, namely the day marking the end of winter / the beginning of spring, is usually celebrated on Feburary 3rd in Japan.

What they do is throwing heated soy bean (supposed to be at the evil) to send away bad luck. Kids in Japan love this event cuz' they can throw beans at the person who wears a mask of the evil (usually the father). But I was a bit surprised to read that this tradition may have been from China and it was something done in the Palace. Well, palace sounded just right since it would be quite unlikely that Chinese people would actually be luxury enough to throw food (beans) in a regular household for "good luck".

Some tradition says people eat the same number of soybean of their age for good luck. And the latest trend is to eat uncut sushi roll facing the unlucky direction.

My friend brought us some sushi last night. So we were supposed to eat it facing the North-North-West direction (I have no idea what that double north means) without saying 1 word before we finish the whole roll.

Anyway, I find it interesting how each festive celebration is actually backed by a particular industry. Rather than a real traditional celebration, it's more like a commercial promotional event.

This whole sushi eating thing (was indeed done in the past) was brought back to life in 1974. And it is actually mainly supported by the seaweed association (Get the meaning?). Just like how the chocolate manufacturers promote Valentine's day and sweets manufacturers created White Day (march 14) to increase their sales.

So I've always agreed the fact that Japanese are good at marketing!! (^^)b

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

千と千尋の神隠し再放送

2007年02月02日 00:58

今日テレビつけたら千と千尋の神隠しの再放送してました。

私はスタジオジブリのファンでそれは見ないと~♪

これで何回目だろう。。。
でも、一番見たのは隣のトトロかな。香港にいる姪っ子と甥が毎週末見ていたので、何十回も見たような気がする。ただ、それでも飽きないのが恐ろしいだね。

千と千尋の神隠しを見ると、持ってる「坊」のぬいぐるみ手にしたくなるわ。「坊」が魔法で変身したねずみってかわいい過ぎる~☆!!

そういえば、「ゲド戦記」見たかったけど、評判があまりよくなかったのでやめました。また今度いつ新作見れるかな。。。

三鷹の森ジブリ美術館」にも行きたいな~

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/

巨大な卵ぼうろ / Giant Tamago Boro

2007年02月01日 23:41

小さいごろすっごく好きだった卵ぼうろ。今日インターネットで見つけたレシピを参考して作ってみましたよ!

20070201tamagoBoro.jpg

丸めるのがちょっと面倒だし、今子供のときよりも口が大きいし、いつもの小さいぼうろを諦めて、1.5cm直径の巨大な卵ボウロにしちゃいました。

材料はなんとこれだけ!

卵黄
ミルク
砂糖
片栗粉
ベーキングパウダー

信じられない!!!!今まで買ってきたのに、こんなに安い材料でできてるなんてちょっと悔しかったかも。(><)/




I can't believe tamago boro is made from potato starch and such simple ingredients!

Loved it when I was a kid and kept buying it! Now that I know how to make it I don't think I'd ever need to buy it again. (^^)

I found a few recipes and tried making some today. Since it's too much trouble to make them into tiny little ball shape I made them some huge balls of 1.5cm diameter. hahahhaa, speaking of laziness you can't bit me!

ブログランキングやってま~す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/


最近の記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。