この前友達から「臘腸」(中華ソーセージ)を頂いた。

20070119143957.jpg

臘腸は、豚肉から作られたものです。塩分が多いので昔からの保存食として愛されています。冬になると、香港ではよく「臘味飯」を食べたくなるのよ。(臘味飯は臘腸と臘肉などと一緒に炊いたご飯です)

まぁ、臘腸を手に入れたということで、前から作ってみたかった「蘿蔔糕」を挑戦してみました。

初めてなので、少量にしてよかった。

占米粉の変わりに同じく粳米からできた上新粉を使った。でも、粘りがちょっと強すぎた。もちもち感は十分ある、ていうか、ありすぎました!

できが理想じゃなかったため、写真を遠慮しておこうかなと思ったけど、意見欲しかったので、一応アップしちゃいました。
20070118RadishCake.jpg


実験ということで、いつものケーキ型で蒸した。なので、薄かったです。今度はちゃんとした厚い型で蒸したら、焼いてからの写真をアップします。

使った材料は、「臘腸」、干し蝦、干し椎茸、貝柱、そしてメインの大根と上新粉。

いろんなレシピを参考して作ったが、やっぱり上新粉の質が違うので、アジャストしないといけません。

今回は大根と上新粉1対1で作った。でも、2〜3:1のほうがもちもち感を減らして美味しくなるでしょう。

一応焼いてから食べるには美味しかったよ。旦那も「おかわり〜!」と言ってくれて半分食べてくれました。今度はもっと本格的にできるといいね。

またリベンジするぞ〜〜〜!!!(><)b



Got some Chinese sausages from my friend the other day. Now that I have all the necessary ingredients I tried to make chinese radish cake yesterday.

It is a festive item that we'd eat during Chinese New Year. But since it's such a popular dish, you can find it all year round at restaurants in the form of dim sum.

Since I couldn't find the perfect kind of starch made from rice, I replaced it with a Japanese rice starch called "jyoshinko". But it turned out to be more sticky than I expected, so it is more like a combination of radish cake and new year mochi. hahaha

But taste wise, it was still pretty good after frying. Hubby liked it and finished half of it.

Think I just need to adjust the amount of starch and radish to 1:2-3 instead of 1:1 to make it less sticky. (^^)b

Will definitely try making it again soon! Wait for my recipe!!

ブログランキングやってま〜す、よろしくお願いします!

banner_02[1].gifThank you for supporting my blog!! (^-^)/
Secret

TrackBackURL
→http://ukishima2060.blog76.fc2.com/tb.php/147-0d0d4843